holding it for a — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «holding it for a»
holding it for a — держать его для
I poked around. I'm having 'em hold it for me.
Заставил их держать его для меня.
— I can't hold it for you.
— Я не могу держать его для вас.
So what you need to do is just apy pressure right in there and hold it for a minute, ay?
Ты должна надавить вот здесь и держать так около минуты, ок?
I'm just holding them for collection.
Я просто держу их для коллекции.
They're going to hold him for another 48 hours.
Они собираются держать его еще 48 часов.
Показать ещё примеры для «держать его для»...
advertisement
holding it for a — подержу
— I'll hold it for you.
— Не торопитесь, я подержу, подержу.
I'll hold it for you, honey.
Давай я подержу, любимая.
I'll hold them for you.
Я подержу.
— I'll hold it for you.
— Давай я подержу.
I'll hold it for you.
Давай, я подержу.
Показать ещё примеры для «подержу»...
advertisement
holding it for a — задержать его за
No, but we can hold you for questioning.
Нет, но мы можем задержать вас для допроса.
We have a court order to hold you for psychiatric detention.
У нас есть постановление суда задержать вас для психиатрического освидетельствования.
That oughta hold him for a while.
Это задержит его на время.
Have Olivia hold him for 24 hours.
Пусть Оливия задержит его на 24 часа.
We can't hold him for Sleepy Parsons' death.
Мы не можем задержать его за смерть Слипи Парсонса.
Показать ещё примеры для «задержать его за»...
advertisement
holding it for a — храню его для
Personal use for medicinal carrots that were here when I moved in, and I'm holding it for a friend.
Это лишь использование медицинской моркови в личных целях, которая была здесь еще до меня... я храню ее для друга.
They were holding it for a guest.
Точно. Они хранили ее для одного из постояльцев.
I was holding it for a friend of mine. A very grouchy, dangerous friend. Does he like your new look?
я хранил его для своего друга очень серьезного и опасного друга нравится твой новый имидж?
O God! Couldn't you hold it for sometime!
Боже, храни меня от психов!
— I was holding it for a friend.
— Я хранил ее для друга.
Показать ещё примеры для «храню его для»...
holding it for a — подержи её на секунду
You just hold her for a second.
Подержи ее на секунду.
— Just hold her for a second.
— Просто подержи ее на секунду.
Now, just let me hold it for one second!
Хорошо, позволь подержать его одну секунду!
Would you hold him for a sec?
Не могла бы ты его подержать секунду?
Let me hold him for a sec.
Дай-ка подержу его секунду
holding it for a — возьму их
I can still remember when I held you for the first time.
Я еще помню, как впервые взял тебя на руки.
— I'll hold his for you--
— Я за него возьму...
— Hold it for a little bit.
Чарли, возьми его на секунду...
Indians hold them for ransom money.
Индейцы взять их в плен и ждать выкуп.
I hold it for you.
Хорошо, я возьму их.