hold this position — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hold this position»

hold this positionудерживайте позицию

Hold position Interceptor Leader and wait for instructions from Assault Leader 1.
Удерживайте позицию, Лидер-перехватчик и ждите команд от Штурмового лидера 1.
Hold position, Interceptor Leader.
Удерживайте позицию, Лидер-перехватчик.
Take us five light-years out and hold position.
Увезите нас на пять световых лет отсюда и удерживайте позицию.
Stay here, hold this position.
Ч Ћапоинте, Ёванс, оставайтесь здесь, удерживайте позицию.
All teams stand by and hold position.
Всем группам оставаться на месте и удерживать позиции.
Показать ещё примеры для «удерживайте позицию»...
advertisement

hold this positionдержать позицию

Hold positions and wait for the command.
Держать позиции и ждать сигнала.
All vehicles, hold position.
Всем машинам держать позиции!
Hold position!
Держать позиции!
— The Captain ordered us to hold position!
— Капитан приказал держать позицию!
Everyone, hold position here until you get my signal.
Всем держать позицию до моего сигнала.
Показать ещё примеры для «держать позицию»...
advertisement

hold this positionпозиции

Reply we are holding position awaiting final crew replacements.
Ответьте, мы на позиции, ждем заключительных замен команды.
FN-417, hold position.
ФН-417, оставайся на позиции.
The vessel's holding position.
Корабль остаётся на позиции.
Look, you hold positions and cover me while I take a look.
Оставайся на позиции и прикрывай меня пока я буду осматриваться.
Holding position at ten kilometers.
Мы на позиции в десяти километрах.
Показать ещё примеры для «позиции»...
advertisement

hold this positionоставайтесь на месте

Hold position. Charlie.
Оставайтесь на месте.
Hold positions.
Оставайтесь на месте.
Hold positions, bravo.
Оставайтесь на месте, Браво.
Hold position.
Оставайтесь на месте.
And hold positions.
Оставайтесь на местах.
Показать ещё примеры для «оставайтесь на месте»...

hold this positionзаймите эту позицию

Hold position behind the elevator shaft.
Займи позицию за шахтой лифта.
— I think we may have a 20 on the suspect, everybody hold positions.
Кажется, мы определили местоположение подозреваемого, всем занять позиции.
All units hold position.
Всем занять свои позиции.
We're holding position in the Argaya system.
Мы заняли позицию в системе Аргайя.
Hold the position.
Займите позицию.
Показать ещё примеры для «займите эту позицию»...

hold this positionудержать эту позицию

We can't hold this position.
Мы не сможем удержать эту позицию.
Our orders are to hold this position at all costs.
Ќам приказано удержать эту позицию любой ценой.
If we hold these positions, we will be at our strongest.
Если мы удержим эти позиции, мы будем сильными.
You have to hold the position.
Ты должен удержать позицию.
And Arrius and his legion hold position beyond its gates.
И Аррий со своим легионом удержит позиции у ворот.

hold this positionсохраняйте позицию

Hold position.
Сохраняйте позицию.
Tom, disengage engines and hold position here.
Том, заглушите двигатели и сохраняйте позицию здесь.
There's a command ship, too, holding position between us and the star.
И флагман тоже есть, сохраняет позицию между нами и звездой.
Hold position.
Сохранять позицию.
Hold this position.
Сохраняйте эти позиции.