hitchhike — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «hitchhike»
/ˈhɪʧˌhaɪk/Быстрый перевод слова «hitchhike»
На русский язык «hitchhike» переводится как «автостоп».
Варианты перевода слова «hitchhike»
hitchhike — автостопом
When I heard he was here, I hitchhiked all the way.
Узнала, что отец здесь... Доехала сюда автостопом. Вот.
She was hitchhiking down the Sunset.
Она ехала автостопом на запад...
Thomas... we need to walk back, hitchhike to the car agency in Mimizan, rent a car... and come back here with four tyres.
Тома, тебе не кажется... что надо поехать в Мимизан автостопом,...
Hitchhiking.
Автостопом.
— I can hitchhike.
— Я могу автостопом.
Показать ещё примеры для «автостопом»...
advertisement
hitchhike — попутку
I think she might be hitchhiking.
Возможно на попутках.
Hitchhiking?
На попутках?
Uh, does it involve hitchhiking?
А поедем на попутках?
You want it so bad, you can hitchhike.
Если ты так хочешь, добирайся на попутках.
Promise you won't hitchhike.
Пообещай, что не поедешь на попутках.
Показать ещё примеры для «попутку»...
advertisement
hitchhike — голосует
— Unless you feel like hitchhiking again...
— Тогда тебе придется снова голосовать...
Didn't bend so well, but he could, like, hitchhike and stuff.
Конечно, он толком не работал, но голосовать на дороге им точно можно было.
I'll hitchhike.
Буду голосовать.
Let her hitchhike.
Пусты голосует.
Oh, what's that? She's hitchhiking!
Опаньки, голосует!
Показать ещё примеры для «голосует»...
advertisement
hitchhike — путешествует автостопом
I have been thinking, pretty teenage girl born in Russia, hitchhiking.
Я вот тут подумала, симпатичная юная девушка из России путешествует автостопом.
What's a 17-year-old Russian girl doing hitchhiking in absaroka county?
Зачем семнадцатилетняя русская девочка путешествует автостопом по Абсароке?
You can just hitchhike, all right? !
Вы можете просто путешествовать автостопом, все в порядке?
And in the anecdote, there she is, hitchhiking.
Про то, как она путешествовала автостопом.
— You're hitchhiking.
— Мы уезжаем, а ты путешествуешь автостопом.
Показать ещё примеры для «путешествует автостопом»...
hitchhike — ловить попутку
Hitchhiking.
Ловить попутку.
You cannot hitchhike.
— Нельзя ловить попутку.
You're not hitchhiking or driving the hour back to St. George's looking like that.
В таком виде ловить попутку или ехать целый час до академии святого Георгия не станешь.
Jalmer must have gotten out of Knute's car after it broke down and started hitchhiking.
Ялнер выбрался из машины, после того как она сломалась и стал ловить попутку.
Just say you were hitchhiking to the airport, and I picked you up.
— Вздор, чувак. Просто скажи им, что ты попутку ловил, а я тебя подобрал.
hitchhike — машину
It is the surefire way to hitchhike.
Это безотказный метод остановить машину.
Because I hitchhiked with a guy that had a corpse in the luggage compartment.
За то, что сел в машину к парню, у которого в багажнике труп!
You just have to hitchhike.
Попробуй поймать машину...
Make up your mind or I'll hitchhike alone.
Решайся, иначе я поймаю машину без тебя.
But now I want to know who used it to hitchhike.
И я хочу знать, кто останавливал им машины.
hitchhike — поехала автостопом
— She probably hitchhiked to Oslo.
— Видимо она поехала автостопом в Осло.
She hitchhiked or took a train. She must be with someone now.
Значит, она поехала автостопом.
Parents weren't too keen on the idea, so... I got a few things together, and then I hitchhiked.
Родители были не восторге, так что... я собрала вещи и поехала автостопом.
We could hitchhike Pay someone to take us to the border.
Мы можем поехать автостопом... ..заплатить кому-нибудь, чтобы нас подбросили до границы.
Me and my high school sweetheart Vinny were convinced we were going to be stars, so we dropped out of school and hitchhiked our way to the Broadway.
Мы с моим школьным возлюбленным Винни хотели стать звёздами, бросили школу и поехали автостопом на Бродвей.
hitchhike — добирался
As a young man in Cleveland, I hitchhiked to work.
В молодости в Кливленде, я добирался на работу на попутках.
He hitchhiked back all the way from Mobile, Alabama.
Он добирался домой на попутных машинах из Мобайла в Алабаме.
So for 2 weeks that summer we hitchhiked to Turku.
И поэтому мы две недели добирались до Турку.
I did my own laundry, I made my own lunches, I hitchhiked to school.
Сама стирала, готовила, добиралась до школы.
I had to hitchhike home last night in a burrito truck. It's not as fun as it sounds.
Вчера вечером я добирался до дома в машине развозчика буррито, и это оказалось не так весело, как кажется.
hitchhike — ехал автостопом
We hitchhiked from Belize City.
Мы ехали автостопом из Белиза.
I had to hitchhike and then run on the back roads of the bayou!
Мне пришлось ехать автостопом, потом бежать по дорогам поймы!
Walked through the tunnels till we came across the town line into Westlake, hitchhiked back.
Шли по тоннелям, пока не выходили за городскую черту, к Вестлейку, и автостопом ехали обратно.
Only because I didn't want you to hitchhike.
Только потому, что не хочу, чтобы ты ехала автостопом.
I picked this guy up hitchhiking...
Этот парень ехал автостопом.