hit you in the nose — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hit you in the nose»

hit you in the noseтебя в нос ударит

You grabbed his hair and slammed his face into a steering wheel, and a few days later, you hit him in the nose with the butt of a shotgun... didn't you?
Вы схватили его за волосы и ударили лицом об руль, а несколько дней спустя ударили его по носу прикладом дробовика, так?
Let him hit you in the nose and get some blood flowing.
Пускай он тебя в нос ударит, чтобы кровь пошла.
advertisement

hit you in the noseврезал мне по носу

You gotta hit them in the nose with a newspaper.
Просто врежь им по носу газетой.
Oh, my God, I can't believe he hit me in the nose.
О, Боже мой, не могу поверить, что он врезал мне по носу.
advertisement

hit you in the nose — другие примеры

— You take care I don't hit you in the nose, Sir!
Как бы вам не получить по носу, месье!
OH, YOU SHOULD ALWAYS GUARD YOUR FACE BECAUSE IF THE OTHER GUY HITS YOU IN THE NOSE, IT COULD DRIVE THE NOSE BONE INTO YOUR BRAIN.
И вы должны прикрывать своё лицо, потому что если вам попадут в нос... .. это может вогнать нос вам в мозг.
The nurse ogles me, her sour whiff hits me in the nose.
Сестра бросает мне влажный взгляд и гнилым дыханием мне говорит в нос:
When people hit me in the nose.
Когда меня били по носу.
Uncle Felix says the trick on the first day of school is to find the biggest kid in the yard and hit him in the nose.
Дядя Феликс говорит, что в первый день в школе нужно найти самого большого ученика во дворе и дать ему в нос.