his shipmates — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «his shipmates»
his shipmates — сослуживцев
Got two agents on their way to Norfolk right now to talk to her shipmates.
У меня двое агентов на пути в Норфолк для опроса сослуживцев.
So how do I convince my shipmates that I had nothing to do with this?
Так как мне убедить сослуживцев, что я не имею никакого отношения к этому?
Petty Officer Friedgen said he didn't get a warm reception from his shipmates when he returned to duty.
Старшина Фриджен сказал, что не встретил тёплого приёма у сослуживцев, когда вернулся на службу.
This was not the first time he put himself in harm's way for his shipmates.
Не в первый раз он рисковал жизнью ради сослуживцев.
But I know his shipmates were having a good time last night.
Но мне известно, что его сослуживцы хорошо провели время прошлым вечером.
Показать ещё примеры для «сослуживцев»...
his shipmates — товарищами
You took an oath, and you have a duty to your shipmates.
Вы дали присягу, у вас долг перед товарищами.
Your place is here, with your shipmates.
Твое место здесь, рядом с товарищами.
Help your shipmates.
Помогите товарищу.
Mr. Featherstone will announce to his shipmates tomorrow that he has joined a new crew.
Мистер Фезерстон объявит завтра своим товарищам, что он присоединился к новой команде.
To my shipmates on the O'Bannon and all those colonists on Aegis 7?
С моими товарищами на О'Бенноне и всеми колонистами на Эгиде 7?
Показать ещё примеры для «товарищами»...