his original statement — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «his original statement»

his original statementпервоначального заявления

Mr Bull, I would have thought it was clear that this witness has committed perjury, either now or when he made his original statement.
Мистер Булл, думаю, абсолютно ясно, что свидетеля подкупили. Либо сейчас, либо когда делал первоначальное заявление.
In your original statement, you said you were working late in the police station when they brought in the prisoner. That's correct.
В вашем первоначальном заявлении вы сказали, что работали до поздна в полицейском участке, когда они привели заключенного.
We have a tape that impeached his original statement.
У нас есть запись об отказе Эббота от первоначального заявления.
advertisement

his original statementего показания

In your original statement with detectives, you said you were babysitting your granddaughter, and that Lisa dropped Mia off at your house at 6:30 P.M.
в ваших показаниях детективу вы сказали, что сидели с внучкой, и что Лиза оставила вам Мию в 18:30
When he gives his original statement to the police, he leaves the car at home. Doesn't bring it into the city.
— Когда он впервые даёт показания полиции, машина остаётся дома.
And the blood we found on the cuffs of Chip's pants, his shirt, and his shoes is consistent with his original statement.
Кровь, которую мы нашли на манжетах брюк Чипа, его рубашке, его обуви подтверждает его показания.
advertisement

his original statementвашим изначальным показаниям

Which will contradict his original statement to the detectives.
А это противоречит его изначальным показаниям детективам.
I didn't expect you to give me more information but certain facts contradict your original statement.
Я не ждал от вас новой информации. Просто некоторые факты противоречат вашим изначальным показаниям.
advertisement

his original statement — другие примеры

Perhaps we should stick to your original statement then, Doctor?
Быть может лучше оставить первоначальный вариант? Да.
Former DI Simon Webb says that he delivered the ransom payment but Madeline Taylor now claims that despite her original statement, there was no ransom demand or payment.
Бывший инспектор Саймон Уэбб утверждает, что доставил выкуп, а Мэделайн Тейлор теперь утверждает, что, не смотря на предыдущее заявление, не было требования выкупа или его уплаты.
And why didn't the landlady mention this in her original statement?
А почему квартирная хозяйка не сказала об этом при первоначальном допросе?
But I would, in this case, amend my original statement to this:
Но в этом случае я бы перефразировал свои слова.
I spoke to the families of the previous victims and they had nothing to add to their original statements.
Я говорила с семьями предыдущих жертв, им нечего добавить к первоначальным показаниям.
Показать ещё примеры...