him to jail — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «him to jail»
him to jail — меня в тюрьму
I accept that, but it was fate, maybe even luck, that sent me to jail, just as much as the car accident.
Я согласен с этим, но это была судьба, а может, даже удача, которая отправила меня в тюрьму, как и вся эта автокатастрофа.
— You can take me to jail!
— Сажайте меня в тюрьму!
— Take me to jail!
— Сажайте меня в тюрьму!
They take me to jail.
Она заберет меня в тюрьму.
So, you know, maybe there could be some consideration, like, um, not sending me to jail.
Так что, может быть, можно будет принять это во внимание и не сажать меня в тюрьму?
Показать ещё примеры для «меня в тюрьму»...
advertisement
him to jail — тебя посадят в тюрьму
Ahmet, will they send you to jail?
Ахмет, тебя посадят в тюрьму?
They'll send you to jail just for helping me hide her.
Тебя посадят в тюрьму за то, что ты помогла мне спрятать ее.
They'll send you to jail.
Если вас посадят за это в тюрьму...
— Well, what can happen, they send us to jail?
И что? Нас посадят в тюрьму?
For you to arrest me and take me to jail where I belong.
К тому ,что ты меня арестуешь и посадишь в тюрьму, где мне и место.
Показать ещё примеры для «тебя посадят в тюрьму»...
advertisement
him to jail — меня ж посадят
You gonna take me to jail?
Вы меня посадите?
If you send me to jail for fraud, you're going with me.
Если ты посадишь меня за мошенничество, ты пойдешь со мной. Все кончено, Орсон.
You harboring a fugitive if I'm your man. They going to take you to jail for that shit, too.
За соучастие и тебя могут посадить, между прочим.
Nick, if you're innocent, they won't send you to jail.
Ник, если ты невиновен, тебя не посадят.
If I get you right, as a gift after Perpignan, you're sending me to jail.
То есть за мои заслуги вы хотите меня посадить?
Показать ещё примеры для «меня ж посадят»...