him being in jail — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «him being in jail»
him being in jail — он в тюрьме
But he is in jail.
Но он в тюрьме.
Well, I-I thought he was in jail.
Я думал, что он в тюрьме.
So he's in jail, so he'll get out someday.
Значит, он в тюрьме, но он выйдет от туда когда-нибудь.
— He's not there, he's in jail.
— Он не там. Он в тюрьме.
He's in jail now.
Сейчас он в тюрьме.
Показать ещё примеры для «он в тюрьме»...
advertisement
him being in jail — он сидел в тюрьме
He was in jail.
Когда я была ребёнком, он сидел в тюрьме.
When I was in hospital he was in jail.
Когда я рожала, он сидел в тюрьме!
He was in jail.
Он сидел в тюрьме.
Actually, he was in jail
На самом деле, он сидел в тюрьме.
Besides, I was in jail at the time
Во-первых, я сидел в тюрьме, когда произошло ограбление.
Показать ещё примеры для «он сидел в тюрьме»...
advertisement
him being in jail — тебя за решётку
# And he ain't gonna rest till you're in jail
И не успокоится, пока не упрячет тебя за решетку
# He ain't gonna rest till you're in jail
Он не успокоится, пока не посадит тебя за решетку
# He ain't gonna rest till you're in jail
И не успокоится, пока не упрячет тебя за решетку
You're in jail.
Но ты за решёткой.
I thought he was in jail.
— Я думала, он за решёткой.
Показать ещё примеры для «тебя за решётку»...
advertisement
him being in jail — попадёте в тюрьму
You can't help me if you're in jail.
Ты не сможешь мне помочь, если попадешь в тюрьму.
— He's sorry you were in jail.
Он еще говорит, что жаль, что ты попал в тюрьму.
He's in jail?
Особенно после того, как он попал в тюрьму.
The second time, she made plans while I was in jail for 10 days.
Во второй раз она решила сбежать, когда я попал в тюрьму на 10 дней.
What do you want to do with it if we are in jail?
Что вы будете делать со всем этим, если попадете в тюрьму?