highlighting — перевод на русский

Быстрый перевод слова «highlighting»

«Highlighting» на русский язык переводится как «выделение» или «подсветка».

Варианты перевода слова «highlighting»

highlightingвыделила

Okay. I have looked through a bunch of career guides.. photocopied and highlighted key passages..
Итак, я просмотрела множество справочников фотокопий и выделила все самое главное и составила всё в алфавитном порядке, чтобы ты смог принять обоснованное решение.
I highlighted a bunch of words that I need to recognize.
Я выделила кучу слов, которые мне нужно выучить.
I highlighted the part that matters.
Я выделила важное.
I've highlighted the ones that'll go with the food.
Я выделила те которые хорошо пойдут под еду.
You didn't highlight the green beans story.
Ты не выделила историю про фасоль.
Показать ещё примеры для «выделила»...
advertisement

highlightingвыделенную

Would you please read the highlighted part?
Не могли бы вы прочитать выделенную часть?
Detective Rezik, please read the highlighted part of that statement.
Детектив Резик, пожалуйста, прочитайте выделенную часть того заявления.
Would you please read the highlighted portion?
Прочитайте, пожалуйста, выделенную часть.
Perhaps you could read from the highlighted portion.
Не могли бы Вы прочитать выделенную часть?
Just the highlighted part.
Только выделенную часть.
Показать ещё примеры для «выделенную»...
advertisement

highlightingподчеркнула

I, uh... I think I made the, uh, fire too real, uh, for them... and, uh... and probably failed to highlight the sale.
Я... наверное, слишком ярко изобразил, как горят скидки, и... видимо, не сумел подчеркнуть факт распродажи.
To highlight their nudité.
Чтобы подчеркнуть свою наготу.
You gotta highlight your attributes, like a diamond in the rough.
Ты должен подчеркнуть свои достоинства. Ты — как негранёный алмаз.
— To highlight the apples of your cheeks, the contours of your eyes, and the slope of your neckline.
— Чтобы подчеркнуть округлость щёк, контуры глаз и изгиб вашей шеи.
personally, i would do something to highlight her nastiness.
Лично я бы сделала что-то, чтобы подчеркнуть её омерзительность
Показать ещё примеры для «подчеркнула»...
advertisement

highlightingподчёркивает

I want us to play out a scenario that highlights customer care.
Я хочу, чтобы мы разыграли сценарий, который подчёркивает значение заботы о покупателях.
I couId picture myself walking down the aisle in a wedding dress that highlights my breasts in an obvious yet classy way.
Я могу представить себя, идущей по проходу в свадебном платье которое подчеркивает мою грудь в очень классическом стиле.
Barrymore Pink is the only color that effectively highlights the natural tonalities of my skin.
Очень светло-розовый — это единственный цвет, который эффектно подчеркивает естественный тон моей кожи.
Okay, you know what, Santana, Finn is in great shape, and your meanness only highlights your own personal insecurities.
Знаешь, Сантана, Финн в отличной форме, а твоя грубость только подчеркивает то, что у тебя полно своих комплексов.
She is sitting down, highlighting things.
Сидит там что-то подчёркивает.
Показать ещё примеры для «подчёркивает»...

highlightingосновные моменты

You know, catch up on the highlights of the game we missed?
Посмотрим на основные моменты игры, которую мы пропустили?
I got the highlights from your investigation file.
Я получила основные моменты из материалов вашего расследования.
Pick the highlights.
Выбери основные моменты.
Relationship highlights. No.
Основные моменты в отношениях?
All right, give me the highlights.
Хорошо, выкладывай основные моменты.
Показать ещё примеры для «основные моменты»...

highlightingсамым ярким моментом

Highlights... loyal friends.
Яркие моменты, верные друзья.
Undercover highlights.
Яркие моменты работы под прикрытием.
We will now bring you all the best highlights from the opening ceremony.
Мы представим вам самые яркие моменты с церемонии открытия.
46 Years of Football Highlights. I... finally watched it, and I'm kind of obsessed.
«Яркие моменты за 46 лет игры в американский футбол» И я... наконец его просмотрела.
Should you be worried that, for me, flirting with that woman was the highlight of my week?
Ты должна волноваться о том, что для меня, флирт с той женщиной, был самым ярким моментом на прошлой неделе.
Показать ещё примеры для «самым ярким моментом»...

highlightingмелирование

It was apocalyptic highlights.
Это было апокалиптическое мелирование.
— No, but the highlights are great.
— Нет, мелирование классное.
A few highlights... a few centimetres off the length.
Я тебе сделаю мелирование Или подровняю на дюйм или около того.
The shopping bags, the highlights, The faint smell of lavender?
Пакеты из магазинов, мелирование, слабый аромат лаванды?
Are those highlights in your hair or potato chips?
У вас в волосах мелирование или чипсы?
Показать ещё примеры для «мелирование»...

highlightingглавным событием

The highlight of the evening was when you showed us your Bollywood break dancing skills.
Главным событием вечера была демонстрация твоих умений в Болливудском брэйк-дансе.
It was the highlight of the season.
Они были главным событием праздника.
We used to have a scrumptious tea and, you know, that was really a highlight of the year.
Мы пользовались этим восхитительным чаем, и, вы знаете, это действительно было главным событием года.
I mean, that was the highlight of the whole season, hands down.
Кажется, это запросто стало главным событием сезона.
Christmas was the highlight of the year.
Рождество было главным событием в году
Показать ещё примеры для «главным событием»...

highlightingмоментов

What about the overture and selected highlights?
Как насчет увертюры и отдельных моментов?
The 12 hours we spent eating chocolates was one of the highlights of my career.
Те 12 часов, на протяжении которых мы ели шоколад, стали одним из важнейших моментов моей карьеры.
Maybe a few colorful highlights.
Ну разве что пару красочных моментов.
And don't you dare act like these last months haven't been the highlight of your entire pasty life!
И не смей себя вести так, будто за последние месяцы у тебя не было моментов о которых можно вспоминать.
Rodrigo Desousa, our coming season will feature some surprising highlights, such as turning off the house lights and playing selected pieces in complete darkness. "
Родриго Десузы, наш новый сезон будет полон удивительных моментов, таких как исполнение отдельных фрагментов в кромешной темноте."
Показать ещё примеры для «моментов»...

highlightingвыделять

Then what was the point of highlighting it?
— А зачем было его выделять?
Sometimes whole pages, which is exactly the same as highlighting none of it!
Иногда целые страницы, что, по сути, то же самое, что и не выделять ничего!
— Okay. So, did you try highlighting it?
Вы пробовали выделять ее?
I'll start sorting and highlighting.
Начну разбирать и выделять.
Here, highlight the word you want to change, go under «tools» and the thesaurus generates-— Gives.
Выделяешь слово, которое надо изменить, нажимаешь «сервис» и тезаурус генерирует... И выдает.
Показать ещё примеры для «выделять»...