high stakes — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «high stakes»

«High stakes» на русский язык переводится как «высокие ставки» или «серьезные ставки».

Варианты перевода словосочетания «high stakes»

high stakesвысокими ставками

High stakes poker, Blackjack?
— Покер с высокими ставками, блек-джек?
A head-to-head competition in a public place with high stakes and arbitrary rules.
Соревнование лицом к лицу в общественном месте с высокими ставками и произвольными правилами.
I have the sense that a game of high stakes has been played here tonight.
У меня такое чувство, что сегодня здесь шла игра с высокими ставками.
Maybe high stakes poker is more your thing, what with that, uh, expressive face of yours.
Может, с таким выразительным лицом, как у тебя, покер с высокими ставками тебе больше по вкусу?
High stakes poker game you might be interested in.
Игра в покер с высокими ставками, которая тебя заинтересует.
Показать ещё примеры для «высокими ставками»...
advertisement

high stakesставки выше

Same worries, higher stakes.
Переживания те же, но ставки выше.
It's like being chief of police, but with higher stakes.
Это как быть начальником полиции, только ставки выше.
Higher stakes means a bigger bank.
Чем выше ставки, тем больше банк.
For the highest stakes 1993 interactive VCR game of your entire young adult lives.
Для интерактивной кассетной игры 1993 года с наивысшими ставками во всей вашей еще не совсем взрослой жизни.
The farther you are from home, the higher the stakes.
Чем дальше вы от дома, тем выше ставки.
Показать ещё примеры для «ставки выше»...
advertisement

high stakesпо-крупному

You see, my dear Reynart, when I play for high stakes, I like to hold all the cards.
Видите, мой дорогой Рейнарт, когда я играю по-крупному, мне нравится иметь на руках все карты.
I played it high stakes. For keeps.
Я играл по-крупному.
You obviously play high stakes, Mr., uh-
А вы, кажется, играете по-крупному, мистер...
So he's stealing from the collection plate to play high stakes poker?
Так он ворует пожертвования, чтобы по-крупному сыграть в покер?
How would you like to play in a high stakes poker game tonight?
Не желаешь сыграть по-крупному в покер сегодня вечером?
Показать ещё примеры для «по-крупному»...