high priest — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «high priest»

/haɪ priːst/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «high priest»

high priestпервосвященник

High Priest!
Первосвященник!
On the Day of Atonement, all of Israel would descend upon Jerusalem to watch the High Priest, the Cohen Godul, make his trip to the holy of holies.
В день Искупления, весь Израиль собирался в Иерусалиме, чтобы увидеть, как первосвященник, Коген Годул, входит в святая святых.
The High Priest had one ritual to perform there.
Первосвященник должен был исполнить единственный ритуал.
The only one who goes in there is the high priest.
Первосвященник — единственный кто может туда зайти.
A high priest?
Первосвященник?
Показать ещё примеры для «первосвященник»...
advertisement

high priestверховный жрец

My uncle a high priest in islands... west south far away.
Мой дядя — верховный жрец. Юг и запад.
Autloc, High Priest of Knowledge, humbly greets the servants of Yetaxa.
Отлок, Верховный Жрец Знания, смиренно приветствует слуг Етаксы.
— And you are the High Priest?
— Вы Верховный Жрец?
Does the High Priest of Knowledge only worship him who has fallen and not him who has made us strong?
Верховный Жрец Знания поклоняется только себе, а не тому богу, кто сделал нас сильными?
— Yes, that High Priest...
— Да, этот Верховный Жрец... как его...
Показать ещё примеры для «верховный жрец»...
advertisement

high priestжрец

I am Krasis, High priest of the temple of Poseidon in Atlantis!
Я Кразис, Высший жрец храма Посейдона в Атлантиде!
I am Krasis — high priest of the temple of Poseidon.
Я Кразис — высший жрец храма Посейдона.
You know, speaking of kings, the chief and high priest seem a bit, uh, tense.
Кстати, о королях... Вождь и жрец не слишком ладят.
— The high priest. -Ow!
Жрец.
You are Jimmy Senseo, high priest, right?
Ты Джимми СЕнсио, высший жрец, так?
Показать ещё примеры для «жрец»...
advertisement

high priestвысший жрец

But if the high priest saw fit to break a scared trust, you think that good reason for the king to follow?
Но если высший жрец счел нужным нарушить священный долг, вы думаете, это хороший повод для царя сделать то же?
Your high priest saw the crystal in my hands.
Ваш высший жрец видел кристалл в моих руках.
Lord Hippias and the high priest have gone into the lair of the guardian followed by the Lady Jo!
Лорд Хиппиас и высший жрец пошли в логово охранника, и за ними следовала леди Джо Грант!
Krasis, the high priest will assist me.
Кразис, высший жрец, будет помогать мне.
The high priest believed I had a special connection to the gods.
Высший жрец верил, что у меня есть особая связь с богами.
Показать ещё примеры для «высший жрец»...

high priestсвященник

Nothing to worry about, unless of course you're a high priest.
Не о чем волноваться, если ты, конечно, не священник.
The high priest said, «Why now are you crying?»
Священник спросил: «А почему ты теперь плачешь?»
500 lives ago, I too was a high priest... and sacrificed goats to the gods."
500 жизней назад я тоже был священником, и приносил козлят в жертву богам."
That's right, along with the high priest.
Правильно, вместе со священником.
Killing the high priest and swallowing the Symbol of Power.
Убил священника и проглотил Символ Власти.