hiding out in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hiding out in the»

hiding out in theпрятаться в

Hiding out in some bunker?
Прятаться в бункерах?
Catherine said that Haskell might be hiding out in an industrial building, maybe a hospital.
Кэтрин сказал, что Хаскелл может прятаться в промышленном здании, возможно, в больнице.
Wayne decided that we would hide out in the motels until we could make it to that cruise ship.
Уйен решил, что мы могли бы прятаться в придорожных отелях, пока не сможем попасть на тот круизный корабль.
Hiding out in the sticks.
Прятаться в глуши.
Might want to hide out in your office today.
Возможно будет весь день прятаться в вашем офисе.
Показать ещё примеры для «прятаться в»...
advertisement

hiding out in theскрывался в

Jose Perez, exiled Angolan dictator, was murdered while hiding out in Brasilia.
Хосе Перес, изгнанный диктатор Анголы, убит, когда скрывался в Бразилии.
Interpol believes he's hiding out in Montreal where he hooked up with Jimmy C.
Интерпол считает, что он скрывался в Монреале, где и познакомился с Джимми.
He's hiding out in Myanmar.
Он скрывался в Мьянме.
He's been hiding out in Thailand ever since.
С тех пор он скрывался в Таиланде.
You said he changed his name, hid out in his apartment, had a crappy relationship with his kid, so, uh, he couldn't escape it.
Ты сказал, что он изменил имя, скрывался в своей квартире, у него были скверные отношения с сыном, так что это ему не помогло.
Показать ещё примеры для «скрывался в»...
advertisement

hiding out in theспрятаться в

I hid out in Mille Collines until the massacres ended.
Я спрятался в Мил Колин пока резня не прекратилась.
He hid out in Roxbury.
Он спрятался в Роксбери.
He's back to hiding out in his room.
Он опять спрятался в своей комнате.
Hell, they got thousands of miles we could hide out in.
И тысячи миль, где можно спрятаться.
All we have to do is hide out in here until Ted moves his mojo into the bedroom.
Все, что нам надо сделать, это спрятаться здесь, пока Тед не отведет свою сексапильную девочку в спальню.
Показать ещё примеры для «спрятаться в»...
advertisement

hiding out in theпрячется где-то в

So Patterson hides out in the museum somewhere while her partner jacks the painting.
Итак, Паттерсон прячется где-то в музее, пока её партнёр крадёт картину.
Chronos must be hiding out in the trees.
Хронос, должно быть. прячется где-то в деревьях.
— He's hiding out in the American zone.
— Она жила с ним. Он прячется где-то в американском секторе.
Yeah, so I figure maybe he's hiding out in a familiar woods.
Да, и я полагаю, возможно, он прячется где-то в прилежащих лесах.
And are you sure she's not hiding out in your house somewhere and you haven't found her because your house is so damn big?
И вы уверены, что она не прячется где-то в вашем доме и вы не нашли её, потому что ваш дом чертовски большой?