hides away in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hides away in»

hides away inспрятаны в

There's speculation that entire boxes were captured and many of them are still hidden away in the caves of altamira.
Есть слухи, что многие коробки с ними были похищены и они все ещё спрятаны в горах Альтамира.
The wife confirmed that before Raquel's earrings wound up in Oliver's pocket, they were hidden away in Ethan's drawer.
Жена подтвердила, что до того, как серьги Ракель оказались в кармане Оливера, они были спрятаны в комоде Итана.
It's hidden away in a private apartment, practically under the Williamsburg Bridge, so you pretty much have to walk.
Он спрятан в частных апартаментах, практически под Вильямсбургским мостом, так что добираться до него нужно пешком.
The piece should be on permanent public display, not hidden away in some trophy case. How do you two know each other?
Эта статуэтка должна быть в музее, а не спрятана в коллекции как трофей.
Here we are. Joan's little treasure chest hidden away in here for God knows how many years.
Маленький сундук с сокровищами Джоан был спрятан здесь бог знает сколько лет.
Показать ещё примеры для «спрятаны в»...
advertisement

hides away inпрячется в

So skillful, but hidden away in the boondocks.
Такой талант, а прячется в захолустье.
And you do you want a leader who hides away in his mansion for weeks on end and complains?
А вы.. Вы хотите лидера, который прячется в своем особняке неделями, который жалуется?
He hides away in his castle and sends forth that masked warrior to do his bidding.
Он прячется в своём замке и посылает того воина в маске творить его волю.
How could it be worse than hiding away in here?
Что это может быть хуже, чем прятаться здесь?
This species hides away in dark and moist places and actively avoids light, open spaces like tennis courts.
Пауки этого вида прячутся в тёмных, влажных местах, избегая света и открытых мест вроде теннисного корта.
Показать ещё примеры для «прячется в»...