hereby sentence — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hereby sentence»
hereby sentence — приговариваю
As judge I hereby sentence you to be cut...
И как судья приговариваю тебя к отрублению...
I hereby sentence you to two years hard labor.
Я приговариваю вас к двум годам тюремного заключения.
Prisoner at the bar, I hereby sentence you to nine hundred and fifty six years!
Обвиняемый, таким образом, я приговариваю вас к девятьсот пятидесяти шести годам!
I hereby sentence you to death.
Приговариваю тебя к смерти.
I hereby sentence you, Michael Bolton... and Samir Naan...
Я приговариваю тебя, Майкл Болтон... и Самир Наан...
Показать ещё примеры для «приговариваю»...
advertisement
hereby sentence — приговариваетесь к
You are hereby sentenced to death.
Тогда, вы приговариваетесь к смерти.
You are hereby sentenced to serve six months in a state penitentiary.
Вы приговариваетесь к шести месяцам заключения в тюрьме штата.
Mr Minton, you are hereby sentenced to serve a term of no less than three years at the Verlaine State Correctional Facility.
М-р Минтон, вы приговариваетесь к отбыванию заключения сроком не менее 3-х лет в государственной исправительной тюрьме Верлейн.
You are hereby sentenced to 8 years imprisonment... including the 75 days spent in the custody of the court... for manslaughter.
Вы приговариваетесь к 8 годам лишения свободы, включая 75 суток в камере предварительного заключения, за непредумышленное убийство.
Homer Simpson, you are hereby sentenced to ten years in the federal penitentiary.
Гомер Симпсон, настоящим вы приговариваетесь к десяти годам в исправительной колонии.
Показать ещё примеры для «приговариваетесь к»...
advertisement
hereby sentence — приговорён к
Homer Simpson, for causing a panic in the bank {\pos(192,180)}you are hereby sentenced {\pos(192,210)}to 100 hours of community service!
Гомер Симпсон, за поднимание паники в банке, вы, тем самым, будете приговорены к 100 часам общественных работ!
You are hereby sentenced to three months in county.
Вы приговорены к 6 месяцам заключения.
Therefore, in the interest of public safety, he is hereby sentenced to be recycled in the customary fashion.
И потому, в интересах общественной безопасности, он приговорён к переработке... обычным способом.
Prince Thadeous of Mourne, you are hereby sentenced to death by hanging for your illicit behavior with the noble Dwarf King's second wife Regina.
Принц Тедиос из Морна, в наказание за непристойные домогательства ко второй жене короля гномов, Регине, ты приговорён к смерти через повешанье.
I hereby sentence you to Beaumont Supermax where you will await execution.
Вы приговорены к содержанию в колонии строгого режима, где вас ждет смертная казнь.