here to surrender — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «here to surrender»
here to surrender — вам сдаться
I want you to surrender.
Я предлагаю вам сдаться.
I command you to surrender.
Я приказываю вам сдаться.
Cheng Daqi, I order you to surrender!
Чень Даци. Я приказываю вам сдаться!
The President orders you to surrender.
Президент приказывает вам сдаться.
In the name of King Tommen, I order you to surrender or--
Именем короля Томмена, я приказываю вам сдаться, или...
Показать ещё примеры для «вам сдаться»...
advertisement
here to surrender — вас сдать
The law obliges you to surrender all sidearms to the proper authorities during your visit.
Закон обязывает вас сдать всё оружие местным властям на всё время вашего пребывания.
I have to ask you to surrender your ID.
Должен попросить вас сдать ваше удостоверение.
CSI Finlay, I need you to surrender your firearm.
Криминалист Финли, я попрошу Вас сдать своё оружие.
Now, at this time, I'm gonna have to ask you to surrender any and all weapons or firearms in your possession.
Теперь я попрошу вас сдать все оружие, которое у вас есть.
Our work here is secret so I'll now require you to surrender all devices that allow contact with the outside world.
Мы работаем в условиях секретности, так что я прошу вас сдать все ваши устройства с выходом в сеть.
Показать ещё примеры для «вас сдать»...