here to surrender — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «here to surrender»

here to surrenderвам сдаться

I want you to surrender.
Я предлагаю вам сдаться.
I command you to surrender.
Я приказываю вам сдаться.
Cheng Daqi, I order you to surrender!
Чень Даци. Я приказываю вам сдаться!
The President orders you to surrender.
Президент приказывает вам сдаться.
In the name of King Tommen, I order you to surrender or--
Именем короля Томмена, я приказываю вам сдаться, или...
Показать ещё примеры для «вам сдаться»...
advertisement

here to surrenderвас сдать

The law obliges you to surrender all sidearms to the proper authorities during your visit.
Закон обязывает вас сдать всё оружие местным властям на всё время вашего пребывания.
I have to ask you to surrender your ID.
Должен попросить вас сдать ваше удостоверение.
CSI Finlay, I need you to surrender your firearm.
Криминалист Финли, я попрошу Вас сдать своё оружие.
Now, at this time, I'm gonna have to ask you to surrender any and all weapons or firearms in your possession.
Теперь я попрошу вас сдать все оружие, которое у вас есть.
Our work here is secret so I'll now require you to surrender all devices that allow contact with the outside world.
Мы работаем в условиях секретности, так что я прошу вас сдать все ваши устройства с выходом в сеть.
Показать ещё примеры для «вас сдать»...