hercules — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «hercules»

/ˈhɜːkjʊliːz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «hercules»

herculesгеркулес

Come, Hercules, come here.
Геркулес, иди сюда! Мы ещё встретимся, я тебе отомщу!
You are a Martian with unusual physical strength, so you will be called hercules.
Вы Марсианен с необычной физической силой, так что Вас будут звать Геркулес.
Hercules is the only one among us whose strength will match the Silver Mask.
Геркулес, единственный среди нас, чья сила соответствует Серебряной Маске.
After hercules dominates him, he will transport him back to our spaceship.
После того, как Геркулес справится с ним, он доставить его обратно на наш звездолет.
Agamemnon was one such as you. And Hercules. Pride and arrogance.
Агамемнон был похож на тебя, и Геркулес, гордость и упрямство.
Показать ещё примеры для «геркулес»...
advertisement

herculesэркюль

— Good morning, Hercule.
— Доброе утро, Эркюль.
Good-bye, Hercule.
До свидания, Эркюль.
I am Hercule Poirot, yes Madame.
Да, мадам, я Эркюль Пуаро.
Hercule Poirot is a private detective.
Эркюль Пуаро — частный детектив.
— I am Hercule Poirot, miss Dunn.
Я Эркюль Пуаро, мисс Данн.
Показать ещё примеры для «эркюль»...
advertisement

herculesгеракл

Hercules or Tarzan?
Геракл или Тарзан?
I am as valued as Hercules. But beware my instinct.
Я благороден, как Геракл, но бойтесь моих инстинктов.
And then Hercules jumped on Pegasus and flew back.
И тогда Геракл вскочил на Пегаса и полетел назад...
Now hang on, because Hercules wants to talk to you. Oh God.
Теперь подожди, потому что Геракл хочет поговорить с тобой.
Compared to them, I am Hercules.
В сравнении с ними, я — Геракл.
Показать ещё примеры для «геракл»...
advertisement

herculesэркюля

Do they think they can get rid of Hercule Poirot like that? Non! Non, non, non, non, non!
Они полагают, что так можно избавиться от Эркюля Пуаро!
May I introduce M. Hercule Poirot? -How nice to meet you.
Позвольте представить Вам месье Эркюля Пуаро.
To my good friend, Hercule Poirot, for whom life without mystery would be like roast beef without the mustard.
Узнаю своего старого друга Эркюля Пуаро. Для него жизнь, лишённая тайн, — это всё равно, что ростбиф без горчицы.
So, where Hercule Poirot is concerned, there arises immediately the suspicion of murder?
Если дело касается Эркюля Пуаро, сразу возникает подозрение, что это убийство.
May I introduce you my good friend, Monsieur Hercule Poirot.
Позволь представить моего лучшего друга, месье Эркюля Пуаро.
Показать ещё примеры для «эркюля»...

herculesгеракла

For you, I have the strength of Hercules.
Рядом с тобой я чувствую в себе силу Геракла.
The old ones say we Spartans are descended from Hercules himself.
Старики говорят, что мы, спартанцы, потомки самого Геракла.
Now, over here, we have a depiction of Hercules defeating the Nemean lion.
Итак, здесь мы видим Геракла, побеждающего немейского льва.
Are you familiar with the 12 labors of Hercules?
Тебе известно о 12 подвигах Геракла?
See? I told you I knew Hercules.
Я же сказал, что знаю Геракла!
Показать ещё примеры для «геракла»...

herculesпуаро

It is here that the famous detective lives individual Hercule Poirot.
Здесь живёт знаменитый частный детектив мистер Пуаро.
Hercule Poirot knows a way to make her appear in our midst as if by magic.
Пуаро знает, как это сделать. Она может появиться здесь как по волшебству.
I do not think that it is a subject for Hercule Poirot.
Это не для Пуаро.
No, by chance I am going to be with Hercule Poirot.
Нет. Мне необходимо встретиться с месье Пуаро.
— A difficult smile to resist, eh, Hercule?
Трудно устоять перед такой улыбкой, а, Пуаро?
Показать ещё примеры для «пуаро»...

herculesэркюлем

Allow him to present me Hercule Poirot, the private detective, and his colleague, Capitão Hastings.
Познакомьтесь с частным детективом Эркюлем Пуаро и его партнером капитаном Гастингсом.
— Mr. Poirot! Horace, walks to know you. Hercule Poirot.
Гораций, познакомься с мистером Эркюлем Пуаро.
If you are to be Hercule Poirot, you must think of everything.
Если бы вы были Эркюлем Пуаро, то подумали бы обо всем.
I need to speak with Hercule!
Я должен говорить с Эркюлем.
Raising a glass with the famous Hercule Porrow.
Я пью со знаменитым Эркюлем Пуароу!
Показать ещё примеры для «эркюлем»...

herculesэркюлю

Call, which brings it consulting Hercule Poirot?
Итак, что же Вас привело к Эркюлю Пуаро?
It is an honor to greet famous Hercule Poirot.
Могу я сказать, что для меня большая честь пожать руку знаменитому Эркюлю Пуаро.
Hercule Poirot.
Эркюлю Пуаро.
And so he approached me, Hercule Poirot to confirm his suspicions, or not, as the case may be.
И он обратился ко мне, к Эркюлю Пуаро,.. ...с просьбой либо подтвердить, либо развеять его сомнения.
To Monsieur Hercule Poirot.
Месье Эркюлю Пуаро.
Показать ещё примеры для «эркюлю»...

herculesгераклом

Historically... legends say it was founded by Hercules.
Легенды гласят, что она была создана Гераклом.
It is a wonder you share the same blood as Hercules.
Меня удивляет, что ты одной крови с Гераклом.
I overheard her conspiring with Hercules.
Я подслушал, как она сговаривалась с Гераклом.
I don't feel like Hercules.
Гераклом я себя точно не чувствую.
My father's brother, but no more like my father than I to Hercules within a month.
За дядею, который схож с покойным, как я с Гераклом. В месяц с небольшим!