held hostage — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «held hostage»
held hostage — в заложниках
Directors and staff are being held hostages.
Директор и весь персонал в заложниках.
Many NTS agents and Director Kwon are being held hostage.
Большинство сотрудников и директор Квон находятся в заложниках.
We were all being held hostage by Meredith.
Мы все были в заложниках у Мередит.
Breaking news-— Shrimply Pibbles is being held hostage by the human known as Jerry Smith.
Экстренные новости. Шримпли Пибблс находится в заложниках у человека, известного как Джерри Смит.
How about being held hostage by your old prison pen pal, who disguised herself as your assistant?
Как насчет быть в заложниках у своего старого друга из тюрьмы, который представился его ассистентом?
Показать ещё примеры для «в заложниках»...
advertisement
held hostage — держат в заложниках
We are being held hostage.
Нас держат в заложниках.
Daughter kidnapped and held hostage.
Дочь похитили и держат в заложниках.
Do you assume she is held hostage?
Хочешь сказать, её держат в заложниках?
Yes. But the fact that Ray is being held hostage and could be killed at any moment because he is the size of a cheeto has dampened my enthusiasm somewhat.
Но факт, что Рэя держат в заложниках и могут убить в любой момент, потому что он размером с мизинец, поумерили мой пыл.
Say you are held hostage, chained to a radiator in a darkened room.
Скажем, вас держат в заложниках, прикованным к батарее в тёмной комнате.
Показать ещё примеры для «держат в заложниках»...
advertisement
held hostage — удерживает заложника
My family is being held hostage.
Мою семью удерживают в заложниках.
I been held hostage I have been here for hours, please
Меня удерживают в заложниках.
Argus has been compromised, and Lyla's being held hostage.
А.Р.Г.У.С. подвергся нападению, и Лайлу удерживают в заложниках.
Armed hostile in the back room, holding a hostage.
Вооруженный неприятель в задней комнате, удерживает заложника.
Armed hostile in the back room holding a hostage. — What about Almeida?
Вооруженный неприятель в задней комнате удерживает заложника.
Показать ещё примеры для «удерживает заложника»...
advertisement
held hostage — взяли в заложники
His family is held hostage, possibly himself a hostage.
Его семью взяли в заложники, может и его самого.
Woman was held hostage.
Женщину взяли в заложники.
No, but our holidays are being held hostage.
Но наши каникулы взяли в заложники.
We're being held hostage.
Нас взяли в заложники.
The cop that was held hostage in Utah has Burrows splitting off from the rest of the group just after word of LJ's release hit the wire.
Полицейский, которую взяли в заложники в Юте показала, что Бэрроуз отделился от основной группы сразу как только сообщили об освобождении ЭлДжея.
Показать ещё примеры для «взяли в заложники»...
held hostage — заложницей
The facts of this story are also held hostage, unfortunately by Max Brackett.
Она тоже стала заложницей. К сожалению, это дело рук Макса Брекета.
His daughter is being held hostage.
Его дочь стала заложницей.
I will not let this school be held hostage by juvenile shenanigans.
Я не позволю этой школе быть заложницей Деяний несовершеннолетних.
I was held hostage for years, until finally they had to decide what to do with this Medici girl.
Я была заложницей годы, пока они не решили, что делать с девочкой Медичи.
And I will not be held hostage by you or anybody else.
И не стану заложницей ни при вас, ни при ком-то другом.
Показать ещё примеры для «заложницей»...
held hostage — взяты в заложники
The bank employees are being held hostage. Lucy and her cohorts are still inside.
Служащие банка взяты в заложники, Люси и её команда ещё в банке.
We're a bunch of secretaries from New York held hostage in Nakatomi Towers!
Мы кучка секретарей из Нью-Йорка взяты в заложники в башнях Накатоми!
Held hostage by threat of force that no one on the island seems able to resist.
Было взято в заложники силой, и никто на острове не может этому противиться.
Recently acquitted of the murder of Anthony Cummings during a raid where his family were held hostage.
Недавно признан невиновным в убийстве Энтони Каммингса, во время рейда его семья была взята в заложники.
I-I see 15 people held hostage on a bus, and everything else goes out the window.
Я.. я вижу 15 человек, взятых заложниками в автобусе, и все остальное становится неважным.
held hostage — держать
The girl you were held hostage with?
Девочку, которую держали вместе с тобой?
She said that she was held hostage by Starkweather.
Она заявила, что Старкуэзер держал её в заложницах.
She got chained up, was held hostage, but she ran away.
Её держали под замком, в цепях, но ей удалось сбежать. Как?
He's got a girl he's holding hostage.
Он захватил и держит у себя одну девушку.
And you will be held hostage until such time as all of the air is transferred from your planet to ours.
И мы будем держать вас до тех пор пока весь воздух с вашей планеты не будет перемещен на нашу планету.