heightened — перевод на русский

Быстрый перевод слова «heightened»

«Heightened» на русский язык можно перевести как «усиленный», «повышенный», «увеличенный».

Варианты перевода слова «heightened»

heightenedусилена

When I was with John Rowland, every sense was heightened, it was like this...
Когда я была с Джоном роландом каждое чувство было усилено. Это было как ...
Everything for me is heightened.
Для меня все усилено.
You want to know what's heightened?
Ты хочешь знать, что усилено?
Security has been heightened here at the school with a police presence, metal detector searches and ID checks.
Безопасность в школе была усилена присутствием полиции, использованием металлоискателей и проверкой удостоверений.
He had his nervous system heightened.
И его нервная система усилена.
Показать ещё примеры для «усилена»...
advertisement

heightenedповышенной

They programmed us with heightened sensory subroutines.
Они запрограммировали нас с подпрограммами повышенной чувствительности.
She showing no heightened sensitivity to violence between a man and a woman.
У нее нет повышенной чувствительности к насилию между мужчиной и женщиной.
A few amps higher, and no heightened strength.
Несколько усилителей сильней, и нет повышенной силы.
We do use focal points sometimes to... guide someone into a state of heightened suggestibility.
Мы используем фокусное расстояние... чтобы привести человека в состояние повышенной внушаемости.
--Navy carrier groups, as well as the 32nd Marine Tactical Division have been put on a state of heightened alert.
-— авианосная группа ВМС, а также 32 боевая дивизия морской пехоты приведены в состояние повышенной боевой готовности.
Показать ещё примеры для «повышенной»...
advertisement

heightenedусилить

A laugh right there could heighten our sense of, uh... anxiety.
Смех здесь может усилить наше чувство, ээ... беспокойства.
A neural sensitivity enhancer... designed to give you even more of the human sensory experience, to heighten your sense of touch.
Усилитель нейронной чувствительности... разработанный, чтобы дать тебе еще больше сенсорного опыта человека, чтобы усилить твое чувство осязания.
We need to heighten security at every location.
Нужно усилить безопасность каждого из них.
It's most probably a pathetically mechanical attempt to heighten the emotional tension of the next game sequence.
Скорее всего... это — слабая и чисто механическая попытка... усилить эмоциональное напряжение следующей стадии игры.
To heighten the reaction when the victim's body is found.
Усилить реакцию при обнаружении жертвы.
Показать ещё примеры для «усилить»...
advertisement

heightenedобострённые

Damn me and my heightened other senses.
Черт побери меня и мои обостренные чувства.
My heightened werewolf senses indicate otherwise.
Мои обостренные чувства оборотня указывают на иное.
My father gave his archangels many gifts, Claire, one of them being heightened senses.
Мой отец дал своим архангелам много даров, Клэр, один из них — обостренные чувства.
Strength, speed, heightened senses.
Сила, скорость, обострённые чувства.
Well, she had this heightened sense of touch.
Ну у нее было обостренное осязание.
Показать ещё примеры для «обострённые»...

heightenedобострились

My other senses are heightened.
Мои остальные чувства обострились.
Ah. Heightened.
Да, обострились.
My other senses are already heightened!
У меня оставшиеся чувства так обострились!
I feel like all my other senses are heightened.
Все мои другие чувства обострились.
All my senses are heightened, even my ethnic ambiguity.
У меня обострились все чувства, даже моя этническая неопределённость.
Показать ещё примеры для «обострились»...

heightenedусилилось

Everything was heightened.
Все усилилось.
When he turned, all of that was heightened.
Когда он обратился, все это усилилось.
Everything is heightened.
Всё усилилось.
I find my sense of smell's heightened.
Я выяснил, что мое обоняние усилилось.
Remember your other senses are heightened.
Вспомни, как усилились все твои чувства.
Показать ещё примеры для «усилилось»...

heightenedусиливает

Which basically heightens your desire to draw and paint.
Что усиливает твоё желание рисовать.
Vampirism only heightens those emotions.
Вампиризм только усиливает эти эмоции.
The power that heightens your senses, your strength.
Сила, которая усиливает ваши чувства, ваши силы.
Well, okay, there are wires, but, man, that just heightens the whole experience.
Хотя там были провода, но это лишь усиливает все ощущения.
Asphyxiation heightens the high, but it's not without its risks.
Удушье усиливает кайф, но не без риска.
Показать ещё примеры для «усиливает»...

heightenedусиливаются

Everything about your personality is heightened.
Все особенности твоего характера усиливаются.
Well, um, your... your senses are heightening, and you will be more open and physical with people... and objects.
Ну, эм... твои чувства усиливаются, ты станешь более открытым с людьми... и предметами.
You know, I feel like our emotions are heightened and we're on overdrive.
Знаешь, я чувствую, что наши эмоции усиливаются и мы перегружаемся.
When you're blind, the other four senses become more heightened.
Когда ты слепой, остальные четыре чувства усиливаются.
Ivy, calm down. When you're a vampire, your emotions are heightened.
Когда ты становишься вампиром, твои эмоции усиливаются.
Показать ещё примеры для «усиливаются»...

heightenedобостряются

When you lose one sense, all your other senses become heightened.
Когда теряешь одно свое чувство, все остальные обостряются.
Your instincts are heightened.
Твои инстинкты обостряются.
Then all your senses heighten.
Кожа тоньше. Все чувство обостряются.
With TLE, it's more like intense attacks of emotion. Euphoria. A heightened sense of smell and hearing.
При ЭВД приступы более похожи на резкий всплеск чувств, эйфорию, при этом обостряются обоняние и слух, искажается время и пространство и резко усиливается воображение, что часто приводит к тому, что больной все время что-то записывает,
And because it's so dark... ..your other senses become heightened, particularly hearing.
И из-за этой темноты... другие чувства, в особенности — слух, обостряются.
Показать ещё примеры для «обостряются»...

heightenedповысить

We get undressed and so as to heighten the sensibility of the skin on the stomach and thighs, we brush it with emery paper.
Раздеваемся. И, чтобы повысить чувствительность кожи на животе и бёдрах, натираем их наждачной бумагой.
Besides, the navajeros all have a price set out on their heads and when we can bring ourselves to heighten the bounties, we'll find someone who'll take the job.
Кроме того, все «навахерос» имеют цену, установленную за их головы и когда мы сможем заставить себя повысить вознаграждение, мы найдём кого-нибудь, кто и займётся этой работой.
They're there to heighten the sense of surprise and excitement creating an enjoyable experience for the family-— extreme!
Они для того, чтобы повысить градус неожиданности и возбуждения тем самым даря этой семье непередаваемые ощущения...
— Our aim is to facilitate bill payment and heighten financial security, so that's an extra 2%.
Наша цель — упростить оплату счетов и повысить финансовую безопасность, так что это еще два процента.
My best guess is that the residual neuropeptides heightened his telepathic receptivity.
Предполагаю, что остаточные нейропептиды повысили его восприимчивость к телепатии.
Показать ещё примеры для «повысить»...