усилиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «усилиться»
усилиться — getting worse
Простуда усилилась?
Cold getting worse?
По-моему, моя дислексия усилилась.
I think this dyslexia thing is getting worse.
— Боль усилилась?
The pain's getting worse?
Головная боль усилилась?
Is her headache getting worse?
Да, они усилились.
They've been getting worse.
Показать ещё примеры для «getting worse»...
усилиться — intensify
Однако, спад в экономике, который наметился в середине прошлого года... не только остановился, но и усилился к концу года.
Accordingly, the slowdown in the economy that began in the middle of last year intensified, perhaps even to the point of growth stalling out around the turn of the year.
Их голод на обновлённые новости только усилился от продолжающегося затишья в действиях на острове Шоу.
Their hunger for updated information was only intensified by the continued lull in action on Shaw Island.
На следующий день стресс усилился, и я увидел, как Вероника с ним справляется.
The next day, the stress intensified, and so did Veronica's way of coping with it.
Боль усилилась, так что теперь ему нужен кислород.
Pain's intensified, and now he needs oxygen.
В конце концов, когда мое физическое наслаждение и скорость Катрининой вибровагины усилились, я полностью перестал беспокоиться о камере.
Eventually, my physical pleasure and the speed of Katrina's vagina intensified, and my awareness of the camera fell away completely.
Показать ещё примеры для «intensify»...
усилиться — bad
— У тебя кашель усилился.
It gets worse.
Мой гинеколог из Парка-авеню сказал, типа, подождите немного, а если боль усилится, перезвоните.
My park avenue ob-gyn said, you know, wait it out and to call him if the pain got much worse.
Ты перестала принимать лекарство, но боли только усилились.
You went off the drug, but the headaches are worse.
Я проснулся утром, и боль усилилась.
I woke up this morning and the pain was worse.
СМЖ отрицательна на инфекции, и головная боль только усилилась.
CSF was negative for infection, and his headaches are worse.
Показать ещё примеры для «bad»...
усилиться — more
О, треск усилился!
Oh, even more crackling...
Если от увеличения напряжения боль в руке усилится, у Вас мышечная аномалия.
If the increased strain makes your arm hurt more, you have a muscle abnormality.
Пока я шел на остановку, дождь усилился, и я еще больше промок, конечно.
On my way to the bus stop it started raining even more, and I got soaking wet, of course.
Из-за низкого давления дожди, вероятно, еще больше усилятся и продлятся до июля и, вероятно, до августа.
(Man on TV) So we'll probably be seeing a lot more rain, at least until July, or possibly until August.
— Ближе к реке, но, заметно, что за 10 минут подъем воды резко усилился.
She floats into the river. But as you can see, this flood became more severe about 10 minutes ago.
усилиться — heighten
Если он дал его матери, в то время как она была беременна гибридом, способности ребенка могли усилится.
If he gave it to the hybrid's mother while she was pregnant, the child's abilities could have been heightened.
Вспомни, как усилились все твои чувства.
Remember your other senses are heightened.
Из-за сирены усилились меры безопасности.
The alarms have heightened security.
Катрина сказала, что её силы усилились.
Katrina said her powers were heightened right now.
Я выяснил, что мое обоняние усилилось.
I find my sense of smell's heightened.
усилиться — increase
Когда они все обнаружили, что я не могу рожать детей, их похоть усилилась, поскольку они больше не боялись, что их излишества раскроются.
When they all found out that I could not bear children, their lust increased for they never could be frightened that their excesses would be discovered.
Значительно усилился переорбитальный кровоток.
Increased periorbital blood flow throughout.
С тех пор охрана значительно усилилась.
Increased security considerably since then.
И ее страз усилился от того, что она знала, что у животного нет необходимых документов?
— And her fear increased because she knew that animal didn't have proper documentation?
В период после извержения Тоба, борьба за ресурсы усилилась, растения и животные страдали от загрязнения и небольшие группы охотников-собирателей боролись за эти ограниченные ресурсы и это, возможно,это вызвало некоторые ситуации когда возникали конфликты между разными группами.
In the aftermath of the Toba eruption, you might have increased competition because, remember, plants and animals are suffering and these small groups of hunter-gatherers are competing for diminished resources and so that may have caused some situations where there was conflict between groups.
Показать ещё примеры для «increase»...
усилиться — will increase
Если вы продолжите лгать, боль усилится.
If you lie, the pain will increase.
Когда боль усилится, то мы справимся с ней морфием.
The pain will increase. We'll manage that with morphine.
Сейсмическая активность усилилась в три раза.
Seismic activity has increased by a factor of three.
Вспышка солнечной активности усилилась на космических путях 556, всем коммерческим кораблям рекомендуется...
Solar flare activity has increased across space lanes 556 and all commercial flights are advised...
усилиться — spike
Жар усилился час спустя.
She spiked a fever an hour later.
У него усилилась лихорадка.
Well, his fever spiked.
Мы дали ей вакцину и ее лихорадка усилилась как мне кажется— да, но лихорадка сохраняется
We gave her the vaccine and her fever spiked, seems to me...
Сердцебиение усилилось.
Heart rate's spiking.
усилиться — escalate
Если бы я не вмешалась, Насилие только бы усилились.
If I hadn't intervened, the violence only would have escalated.
Усилилось.
Escalated.
усилиться — strong
— У меня усилилось это чувство.
— I'm getting a stronger feeling.
Твои суперспособности только усилились.
Your powers just got stronger.
После того, что я сделала с мамой... связь вдруг укрепилась, усилилась.
And then whatever happened back there with my mum. Suddenly the connection was clearer, it was stronger.
Сигнал усилился, но по-прежнему рассеян.
Stronger now than before, but still dispersed.
Когда она нашла фотографии, это чувство лишь усилилось.
And her feelings got stronger when she discovered those photographs