heavy hitters — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «heavy hitters»

heavy hittersвлиятельный человек

Adam Hunt's a heavy hitter.
Адам Хант — влиятельный человек.
Maybe I see Cardiff Electric as a mid-major ready to take the jump and myself as the heavy hitter you need to legitimize your sales force, this company, this region.
Может, я вижу в Cardiff Electric середнячка, готового совершить прыжок, и я, как влиятельный человек, вам нужен, чтобы узаконить ваш персонал, эту компанию, эту сферу деятельности.
Looks like he took a swing at some heavy hitters and he missed.
Похоже, он взялся провернуть что-то для некоторых влиятельных людей и пропал.
advertisement

heavy hittersкрупных игроков

So I made a list of the out-of-town heavy hitters.
Я составила список крупных игроков.
He pretends to be dirty, helps us run down some heavy hitters.
Он разыгрывает грязного копа и помогает нам прижать крупных игроков.
He's a heavy hitter.
Он крупный игрок.
advertisement

heavy hittersкое-кто из тяжеловесов

The man's a heavy hitter.
Этот человек — тяжеловес.
A firm like yours must have some heavy hitters on call.
В вашей фирме наверняка есть тяжеловесы подстать делу.
Some heavy hitters want this done, so that means I want it done.
Кое-кто из тяжеловесов хочет, чтобы это было сделано а значит этого хочу и я.
advertisement

heavy hittersкакая-то шишка

There's a full tactical support team on-site, and some heavy hitter seems to be running the show.
Тут целая тактическая группа поддержки и какая-то шишка похоже всем тут заправляет.
There's a full tactical support team on site and some heavy hitter seems to be running the show.
Тут целая тактическая группа поддержки и какая-то шишка похоже всем тут заправляет.

heavy hittersтакую крупную

One day, his unit takes down this dealer, a real heavy hitter.
Однажды, его подразделение взяло диллера, довольно крупного.
Heavy hitter like that's gonna have security 24-7.
Такую крупную шишку охраняют круглосуточно.

heavy hittersбудут все воротилы

You've worked with heavy hitters.
Вы работаете с воротилами.
All the heavy hitters are there.
Будут все воротилы.

heavy hittersважные

Oh, all the heavy hitters in our tribe.
Все самые важные из наших.
Yes, there are some heavy hitters lined up for today's miracle rally to raise money for the Overflow Camps.
Сегодня на Марафон Чуда прибудут важные лица, которые соберут деньги для избыточных лагерей.

heavy hitters — другие примеры

Carl Hubble struck out five heavy hitters in succession at one of the All-Star games.
Во время одной из игр всех звёзд Карл Хаббл выбил из игры подряд 5 лучших игроков.
That container there, with three heavy hitters.
Видишь, контейнер с тремя тяжеловесами рядом.
Heavy hitters, gamblers, lots of money, big cars.
С большими кулаками, игроки, денежные, Большие машины.
So, our strategy is to court the heavy hitters first, like yourself, the opinion makers.
И наша стратегия — в первую очередь угодить важным персонам, таким, как вы. Teм, от кого зависит общественное мнение.
You whacked a lot of heavy hitters. You think they'd join together and follow that prick?
В свое время ты мочканул кучу шишек — с чего им всем объединяться под руководством этого урода Майки?
Показать ещё примеры...