heartily — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «heartily»

/ˈhɑːtɪli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «heartily»

heartilyвсем сердцем

O my God, I am heartily sorry for having offended thee.
Боже, всем сердцем сожалею, что оскорбил Тебя.
And yet you seem heartily disinclined to join him.
А вы, похоже, всем сердцем отказываетесь следовать за ним.
And thus I take my leave of the world and of you all, and I heartily desire you all to pray for me.
Итак, я покидаю этот мир и всех вас, и всем сердцем желаю, чтобы вы помолились за меня.
Know then, it is your fault that you resign... the supreme seat, the throne majestical... the sceptered office of your ancestors... to the corruption of a blemished stock. The which to cure we heartily solicit your gracious self... to take on you the charge and kingly government of this your land.
Так знайте, грех ваш -то, что славный трон, и ваших предков власть, права рожденья, всем сердцем просим, бремя власти взять по управленью нашим королевством;
I beseech you heartily, scurvy, lousy knave, to eat, look you, this leek.
Прошу вас от всего сердца, вшивый и паршивый негодяй: съешьте — как бы это сказать — этот порей.
Показать ещё примеры для «всем сердцем»...
advertisement

heartilyискренне

For these and all my sins of my past life, I am heartily sorry.
Я искренне сожалею об этих и других моих грехах.
So I heartily give my consent.
Я искренне даю своё согласие.
For since I came of age I have lived as a sinner and offended my Lord God, for which I ask Him heartily for forgiveness.
Ибо с момента своего совершеннолетия я жил как грешник и тем самым оскорбил Господа Моего, за что искренне молю Его о прощении.
Oh, my God, I am heartily sorry for having offended you and I detest all my sins not because of your just punishments but most of all because they offended you, my God, who are all good and deserving of all my love.
Господи, мне искренне жаль, что я так оскорбил тебя, я ненавижу все свои грехи не из-за страха кары твоей, а потому что этим обижаю тебя, Господи, в святости и любви твоей.
I heartily desire you to pray for the King's Grace and that he may long live with you in health and prosperity.
Я искренне желаю, чтобы вы помолились за Его Величество и чтобы он долго жил среди вас в здоровье и процветании.
Показать ещё примеры для «искренне»...
advertisement

heartilyот всей души

Most heartily I do beseech the court to give the judgment.
От всей души я умоляю суд произнести свой приговор. Пусть так.
Oh, my God, I am heartily sorry for having...
Господи, я от всей души сожалею...
Father Hughes, I am heartily sorry for having offended you... .. because of your just punishment, but most of all because they offend you.
Отец Хьюз, я от всей души сожалею, что обидел тебя... из-за справедливого наказания, но больше из-за нанесенной мной обиды.
«Most heartily I do beseech the court to give their judgement.»
От всей души я умоляю суд Произнести свой приговор.
Let me congratulate you heartily!
Позвольте мне вас от души поздравить!
advertisement

heartilyсердечно

I am heartily sorry and confess all my sins.
Я сердечно извиняюсь и сознаюсь во всех своих грехах.
Although I'm heartily attached to our sovereign, I'm not at all delighted with everything I see around me.
Хотя я сердечно привязан к государю, я далеко не восторгаюсь всем, что вижу вокруг себя.
The devoted clergy of your Majesty's Church of England, and the nobility and loyal gentlemen of York, welcome you most heartily.
Преданное духовенство церкви Вашего Величества, церкви Англии ...знать и верноподданные дворяне Йорка, ...сердечно приветствуют вас.
I tell him we shall stay here at the least a month. and he heartily prays some occasion may detain us longer.
Я ему сказал, что мы пробудем здесь по меньшей мере месяц, но он выражает сердечное желание, чтобы какая-нибудь случайность задержала нас еще дольше.
— Are heartily welcome!
— Иди прочь font color-«#e1e1e1»-...и сердечно приглашаю смотреть!