hear this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hear this»

hear thisслышал

So I heard you spent my 40 bucks in peanut money on a bag of tampons.
Итак, я слышал, что ты потратил сорок долларов арахисовых денег на мешок тампонов.
I heard there was a party.
Я слышал, здесь вечеринка.
Did you hear that, Bernie?
Ты слышал, Берни?
I heard that you are looking for a waiter.
Я слышал, что вам нужен официант.
I heard that an enemy nation has a new weapon.
Я слышал, что вражеская нация обзавелась новым оружием.
Показать ещё примеры для «слышал»...
advertisement

hear thisуслышать

Do you want to hear me say sorry?
Хочешь услышать от меня извинения?
Will I be able to even hear it ring?
Я смогу услышать как он звенит?
Oft in the stilly night, the trembling of a leaf can be heard... sighing through the trees.
Часто в тихий вечер трепет листьев можно услышать Затосковать по деревьям и журчащему ручейку...
Wait until I hear you.
Сначала надо услышать.
He might hear you! No way.
Он мог тебя услышать!
Показать ещё примеры для «услышать»...
advertisement

hear thisузнал

I had the foresight to cash a large check when I heard about the oil.
Я предвидел это, и обналичил чек на крупную сумму, когда узнал о нефти.
— Where did you hear that?
— Как ты узнал?
As a matter of fact, I never even heard of Maria Tura before, either.
Признаться, и о Марии Тура я узнал недавно. Вот как?
Cravat heard about it somehow.
Кравэт узнал об этом.
I was sort of took aback when i heard it was for sale.
Я разволновался когда узнал, что она продается.
Показать ещё примеры для «узнал»...
advertisement

hear thisпослушать

I wonder if I could hear it sometime.
Интересно было бы и мне послушать.
— Which one do you want to hear?
— О чем ты хочешь послушать?
Well, let me hear one.
А можно послушать?
And then we went to the park to hear the band, and we took a drive over Brooklyn Bridge.
Еще ходили в парк послушать оркестр, и проезжали по Бруклинскому мосту.
I enjoyed hearing what you had to say.
Мне было приятно послушать ваши речи.
Показать ещё примеры для «послушать»...

hear thisслушать

Did you hear me?
Будешь слушать?
To hear is to obey.
Слушать — значит повиноваться.
I want to walk the streets and hear the sounds and breathe the air of London.
Я хочу идти по улице, слушать звуки и вдыхать воздух Лондона.
She's gonna hear what I've gotta say and like it.
Она будет слушать, что я хочу ей сказать.
— I don't want to hear anymore.
— Хватит, не желаю больше слушать.
Показать ещё примеры для «слушать»...

hear thisслышно

— Did we hear from the bank?
— Что слышно из банка?
One can hear them here often.
Их здесь часто слышно.
Besides, I can hear very well from here.
Но ведь и здесь все отлично слышно, не правда ли?
Anyone could hear you a block away.
Тебя слышно в соседнем районе.
Why, the enemy is loud; you hear him all night.
Да ведь неприятель-то шумит; его слышно всю ночь.
Показать ещё примеры для «слышно»...

hear thisговорят

Yeah, heard of him. -He owns the town.
Говорят, весь город его,..
Know what I heard about Maybelle Merriwether?
Знаешь, что говорят о Мейбелл Мерривезер?
Yes, I heard that jinx was wished on...
Говорят, это проклятье кому-то досталось...
Paying good wages, I hear.
Говорят, хорошо платят.
Hear you got married.
Говорят ты женился.
Показать ещё примеры для «говорят»...

hear thisзнать

I will Arnold .. go home and keep your mouth shut until you hear from me.
И помогу. Идите домой, Арнольд, и держите рот на замке. Я дам знать.
Wants to hear all the news in Kings Row.
Хочет знать все новости Кингс Роу.
Think it over and let me hear from you.
Обдумайте это и дайте мне знать.
You want to hear it all?
Ты действительно хочешь все знать?
That sand gets any worse, let me hear from you, but loud.
Если песок снова начнется осыпаться, дай мне знать. Только громко.
Показать ещё примеры для «знать»...

hear thisслыхал

— You never heard of him?
— Никогда не слыхал?
Heard he went with his son to the Khan in Bakhchysarai.
Слыхал, с сыном ездил к хану в Бахчесарай.
I heard about him from Mamie Watson at Trout Lake.
Кофе. Я слыхал о нем от Мэми Уотсон из Трут Лэйк.
Never heard of tenant farmers.
Никогда не слыхал о фермерах-арендаторах.
The moon is down; I have not heard the clock.
Луна зашла, я не слыхал часов.
Показать ещё примеры для «слыхал»...

hear thisвыслушать

Did you come to hear me congratulate you?
Ты пришла выслушать мои поздравления?
We must hear both sides, always.
Мы должны выслушать обе стороны.
I should like to hear other people before being dogmatic.
Прежде чем удариться в догматизм, я хотел бы выслушать других людей.
I'm ready to hear everything.
Я готов выслушать всё.
To understand this, I should first have to hear... Mrs. Reed's version of the story myself.
Чтобы разобраться, мне придется выслушать что на это скажет миссис Рид.
Показать ещё примеры для «выслушать»...