hear him talking — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hear him talking»

hear him talkingты говоришь

I like to hear you talk honest.
Мне нравится слушать, как ты говоришь, дорогая.
If Hagath heard you talk that way he would toss you out the nearest airlock.
Если бы Хагат услышал, что ты говоришь такое, он бы выбросил тебя в ближайший шлюз.
If they heard you talking like this at the hospital it could affect your entire future.
Если в больнице услышат, как ты говоришь это может отразиться на всем твоем будущем.
— Sorry. I just like hearing you talk.
Мне просто нравится слушать, как ты говоришь.
When I heard you talking about your fiance then, I suddenly had a thought.
Когда я услышал, как ты говоришь о своем женихе, мне в голову пришла идея.
Показать ещё примеры для «ты говоришь»...
advertisement

hear him talkingслышал

— No. I think I heard him talking about going to Paris.
Я слышал, они летят в Париж.
I heard you talking.
Я все слышал.
— I heard you talking to my mother.
— Да, я слышал, что ты маме сказала.
I heard you talking to Oscar about that guy.
Нет-нет, я слышал, как ты рассказывала Оскару о том парне.
I heard him talking about you.
Я слышал, как они говорили о тебе.
Показать ещё примеры для «слышал»...
advertisement

hear him talkingслышала ваш разговор

I heard you talking earlier.
Я слышала ваш разговор.
I heard you talking.
Я слышала ваш разговор.
I, uh, heard you talking. Um, why do you want to do this alone?
Я, слышала Ваш разговор хм, почему Вы хотите сделать это одна?
I heard you talking to Sweetie.
Слышала ваш разговор с Милочкой.
I heard you talking in the cafeteria.
Я слышала ваш разговор в столовой.
Показать ещё примеры для «слышала ваш разговор»...
advertisement

hear him talkingкак они разговаривали

I heard you talking to that shopgirl on the phone.
Я слышал, как ты разговаривала с той девушкой из магазина.
I heard you talking to him on the phone a week ago.
Я слышала, как ты разговаривала с ним по телефону неделю назад.
I heard you talking to Karl Simmons.
Я слышал, как ты разговаривала с Карлом Симмонсом.
I heard them talking.
Я слышал, как они разговаривали.
I heard them talking.
Я слышала, как они разговаривали.
Показать ещё примеры для «как они разговаривали»...

hear him talkingслышал как мы говорили

I heard them talking about it, they mentioned him.
Я слышал как они говорили, они упоминали его.
He heard them talk of a creature that resides in the woods.
Он слышал как они говорили о создании, которое живет в лесах.
I heard you talking about it!
Я слышал как ты говорил о нем!
Please, I heard you talk about that on the radio.
Бога ради, я слышал как ты говорил об этом на радио.
You heard us talking about Canada.
Ты слышал как мы говорили о Канаде.
Показать ещё примеры для «слышал как мы говорили»...

hear him talkingтебя слушать

What makes you think I wanna hear you talk?
С чего ты взяла, что я хочу тебя слушать?
Hey man, just to let you know I came to this movie to watch it, not to hear you talking.
Эй, парень, просто хотел тебе сказать, что я пришел сюда кино посмотреть, а не тебя слушать.
I remember you telling me about this place and I loved hearing you talk about it.
Я помню, ты рассказывал мне про этот бар и... Мне нравилось тебя слушать.
To spend the evening with a great writer, and to get to meet him, hear him talk?
Провести вечер с великим писателем, познакомиться с ним, слушать его?
It'll be weird to hear him talk for more than two seconds at a time.
Непривычно будет слушать его дольше двух секунд.
Показать ещё примеры для «тебя слушать»...

hear him talkingслышали как он разговаривал

I heard you talking to someone. It wasn't Stuart, was it?
Я слышал ты с кем-то разговаривала.
I heard them talking in my ambulance.. ...about how they found plans and journals in Andrew's house at the farm where he left the van.
Я слышала они разговаривали в моей палате о том, как они нашли планы и журналы в доме Эндрю на ферме, где он оставил фургон.
Heard you talking to someone.
Я слышал как ты с кем-то разговаривала.
Heard her talking to V.
Слышала как она разговаривала с Ви.
— I heard her talking on the phone.
— Я слышал как она разговаривала по телефону.
Показать ещё примеры для «слышали как он разговаривал»...

hear him talkingуслышали

I heard you talking earlier.
Я услышал телефонный звонок.
He would manipulate them, sleep with their woman, and he heard them talk of the wealthy farms that they'd worked on in the summer in Picardie.
Он манипулировал ими, спал с их женщиной. От них он услышал о богатых пикардийских фермах, где те подрабатывали летом.
If I ever hear her talking about Communism in this house,
Если услышу еще раз разговор о коммунистах в этом доме
Yeah, I have the water on so he can't hear me talking to you.
— Да, у меня... я открыла кран, чтобы он меня не услышал.
You heard me talking about my deal and decided to horn in.
Вы услышали про мою миссию и решили вмешаться
Показать ещё примеры для «услышали»...

hear him talkingуслышала разговор

Do you remember what time you heard them talking?
когда услышали их разговор?
'Cause your neighbor heard us talking and he is currently dousing his apartment with accelerant.
Потому что ваш сосед услышал наш разговор... — и прямо сейчас поливает квартиру горючими веществами.
And then this morning, I heard them talking about killing me for real.
А сегодня утром я услышала их разговор, они действительно собирались убить меня.
— Can I hear him talk, though?
Но разговор я не услышу?
Only when you were taking me into the barn, I heard you talking.
Да только, когда вы вели меня в ангар, я услышал ваш разговор.
Показать ещё примеры для «услышала разговор»...

hear him talkingрассказывала

Well, we talk about you. She heard us talk about you.
Я ей о тебе рассказывала.
— I do. I know you've heard me talk about her quite a bit, but allow me to introduce...
Знаю, я вам о ней уже немного рассказывала, но позвольте...
You've never heard me talk about Chet? — «No Fret Chet?» — Yeah.
Я же рассказывал про Чета, неоднократно.
Hearing you talk about it, you sound so detached.
Ты когда рассказывал, был таким отстранённым.
Hearing you talk about it while I'm doing something else-— that's--that's my thing.
А мой конёк — слушать, как ты рассказываешь об этом, пока я занимаюсь чем-нибудь другим.
Показать ещё примеры для «рассказывала»...