headed toward the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «headed toward the»

headed toward theнаправляется к

It is heading toward us at warp speed.
Направляется к нам на варп-скорости.
Godzilla has finally landed on the east coast and is heading toward Lake Hashi.
Годзилла наконец вышел на восточное побережье и направляется к озеру Хаси.
Repeating, Godzilla has landed on the coast and is heading toward Lake Hashi.
Повторяю, Годзилла вышел на берег и направляется к озеру Хаси.
White female wearing all black, heading toward the backpack.
Белая, вся в черном, направляется к рюкзаку.
he is heading toward Balbo.
Коп засек Кимбла в метро, он направляется к Бальбо.
Показать ещё примеры для «направляется к»...
advertisement

headed toward theидёт к

Caffrey is headed toward the lockers.
Кэффри идет к ячейкам.
Ross is on foot, heading toward the tanning salon on Sheffield.
Росс вышел из машины, идёт к солярию на Шеффилд.
A Predator's heading toward us.
«Хищник» идет к нам.
He's heading toward the toaster with a fork!
Он идет к тостеру с вилкой!
He's headed toward the Juice Caboose!
Он идёт к вагон-загону!
Показать ещё примеры для «идёт к»...
advertisement

headed toward theдвижется к

Activity heading toward the center of town.
Новое образование, движется к городу.
Captain, there's some kind of spatial distortion heading toward us.
Капитан, там какое-то пространственное искажение движется к нам.
You've got your navy heading toward Okinawa, which our seventh fleet is ready to defend.
Ваш флот движется к Окинаве, наш 7 флот готов защищаться.
Are we heading toward a daily briefing?
Мы движемся к ежедневным совещаниям?
Head toward the Vistula River.
Двигайся к Висле.
Показать ещё примеры для «движется к»...
advertisement

headed toward theнаправляется в сторону

Mr. Satoyama was heading toward the street, perhaps, to hail a taxi... where he bumped into a man.
Сатояма-сан направлялся в сторону дороги, возможно, чтобы словить такси, когда он столкнулся с мужчиной.
Not to mention that you were heading toward the hospital... to what... to kill her?
Не говоря уже о том, что ты направлялся в сторону больницы... зачем...чтобы убить ее?
That black TransAm is now headed toward Alabama.
Этот черный Транс Эм направляется в сторону штата Алабама.
Headed toward the east exit, closing fast.
Быстро направляется в сторону восточного выхода.
Heading toward the water.
Направлялись в сторону воды.

headed toward theон ехал

— Hurry and head toward Incheon Bridge.
— Быстрее, едем на мост.
You want me to head toward that ruckus?
Хочешь, чтобы я ехал на шум?
We are heading toward Raleigh, right?
Мы едем в Роли, верно?
And he is headed toward my house.
И он едет к моему дому.
They was seen headed toward Olney.
И есть свидетели, что он ехал в Олни.

headed toward theк нам приближается

True, but it bears repeating that the humans are not the ultimate target -— the Volm are, and their troop ships are heading toward your planet.
Это правда, но повторяю, что не люди для них главная цель, а волмы, военные корабли которых приближаются к вашей планете.
I sense we are headed toward a more substantial disagreement.
Я чувствую что мы приближаемся к более существенным разногласиям.
Commander, the Republic transports have turned away, but the gunships are still heading toward us.
Командир, транспортные корабли повернули назад, но штурмовики приближаются.
Kitt's headed toward a highly populated area.
КИТТ приближается к высоконаселенной области
Captain, there's a spatial distortion heading toward us.
Капитан, к нам приближается фронт пространственного искажения.