head spin — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «head spin»
head spin — голова кружится
Head spins?
Голова кружится?
My head spins!
Моя голова кружится!
My head spins. My throat.
Голова кружится, а горло жжет.
The head spins.
Голова кружится.
If I think of that herd, my head spins.
Когда я думаю об этой толпе, у меня голова кружится
Показать ещё примеры для «голова кружится»...
advertisement
head spin — голова кругом
A most confusing place. It makes my head spin.
Да, странное место, у меня голова кругом.
All those numbers make your head spin!
От всех этих чисел голова кругом.
Your feeling it, Father Joe's feeling it. All I'm feeling is my head spinning.
Вы чувствуете, Отец Джо тоже, а у меня голова кругом.
This divorce thing's got my head spinning, and, uh, I just need some time.
От этого развода у меня голова кругом, и мне просто нужно немного времени.
For starters, I set her head spinning. To throw her off balance.
Во-первых, надо было закружить ей голову, чтобы вывести из равновесия.
Показать ещё примеры для «голова кругом»...
advertisement
head spin — голова закружится
I'd have the police after her so fast it'd make her head spin.
Я так быстро натравлю на нее полицию, у нее голова закружится.
I will divorce you so fast it'll make your head spin!
Я разведусь с тобой так быстро, что у тебя голова закружится!
And if you ever pull half of the crap that she pulled you are gonna be out so quick it's gonna make your head spin.
А ты только попробуй сделать хоть половину того, что сделала она... ты окажешься на улице так быстро, что у тебя голова закружится.
And Amantha-— hell, the first whiff of stink she gets, she's gonna be hauling her ass back to Atlanta so fast it'll make your head spin!
Я имею в виду, ты хочешь пойти туда и менять его гребаные подгузники, каждый день? И Аманта. Черт, при первом дуновении вони, она, она уберет оттуда ее задницу и вернется в Атланту так быстро, что твоя голова закружится!
If you knew how many there are, and what they look like.... It makes your head spin.
Ах... если бы ты знал, сколько их, и как они выглядят у тебя бы закружилась голова.
Показать ещё примеры для «голова закружится»...
advertisement
head spin — голова идёт кругом
The twists and turns at the end made my head spin.
Все эти навороты и завихрения в конце... голова кругом идёт.
— This is making my head spin.
— У меня голова кругом идёт.
Just the wedding, all the details... You know, it's got my head spinning.
Просто свадьба, и все такое... у меня от этого голова кругом идет.
It sends your head spinning.
Голова идет кругом.
Certainly made my head spin.
Да и у меня голова идет кругом.
Показать ещё примеры для «голова идёт кругом»...
head spin — голова пойдёт кругом
There were chain of corruption that would make your head spin.
Там столько людей погрязло в коррупции, что у Вас просто голова пойдет кругом.
I have done things for you that you can't even imagine, things that would make your head spin.
Я делала для тебя вещи, которые ты не можешь представить, от которых у тебя голова пойдёт кругом.
So, go get your warrant, and when you come back, I'll give you a specimen and tell you some stories about old man Pride that'll make your head spin.
Иди и получай ордер, и когда ты вернёшься, я дам тебе образец и расскажу кое-что о старике Прайде, что у тебя голова кругом пойдёт.
The upkeep... it's enough to make your head spin.
Уход за этим... этого достаточно, чтобы голова пошла кругом.
See, normally, I'd be hitting on you so fast it would make your head spin.
Раньше я окрутил бы тебя так быстро, что у тебя голова бы пошла кругом.