he watches from the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he watches from the»

he watches from theсмотрит на своих жертв сверху

He watches from the trees and when the time is right He grabs them.
Смотрит на своих жертв сверху, выжидает, и хватает их.
He watches from the trees and when the time is right, he grabs them.
Смотрит на своих жертв сверху, выжидает, и хватает их.
He watches from the trees, and when the time is right, he grabs them.
Смотрит на своих жертв сверху, выжидает, и хватает их. Мистер Кинг?
advertisement

he watches from theя наблюдал за

Where are you watching this from?
Вы за кем-то наблюдаете?
From now on, you watch from the monitor.
Дальше ты наблюдаешь по монитору.
I watched from 200 yards off as they were burned alive.
С 200 ярдов я наблюдал за тем, как они горели заживо.
advertisement

he watches from theя смотрю из

I watched from that window as they breached our walls and knocked down our towers.
Я смотрела из этого окна, как они разбивают наши стены и рушат наши башни
I watch from our box, not from the ice.
Я смотрю из нашего окна, а не из льда.
advertisement

he watches from theон наблюдал отсюда

Paige, Sylvester, you watch from here.
Пейдж, Сильвестр, вы наблюдаете отсюда.
He watched from here.
Он наблюдал отсюда.

he watches from the — другие примеры

Every night I watched from the wings.
Каждый вечер наблюдал за ней из-за кулис.
What happened to the old woman you watched from your window?
А что случилось со старушкой, которую ты видела из своего окна?
I watched from behind the stands.
Пришел, только стоял на почтенном расстоянии.
First we watched from our little corner.
Мы поначалу сидели одни в сторонке и ждали, что же будет.
You watch from the gallery.
Ты можешь посмотреть с балкона.
Показать ещё примеры...