he just sat in his — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he just sat in his»

he just sat in hisон просто сидит в

He just sits in his car now and watches our house?
Он просто сидит в машине сейчас и наблюдает за нашим домом?
Or a dog. He just sits in his van and watches.
Он просто сидит в фургоне и наблюдает.
Otherwise, he just sits in his room and broods.
В противном случае, он просто будет сидеть в своей комнате и париться.
I just sat in it and cried.
Да... Я просто сидел в ней и плакал.
advertisement

he just sat in hisсидел в своём

'Cause you were never home, and when you were, you just sat in your chair and you didn't pay no attention.
Тебя вечно не было дома, а когда был, ты сидел в своём кресле, не обращая внимания на нас.
Smells so bad, I just sit in my yard all day.
Так ужасно пахнет, что я сижу весь день во дворе.
At work, I just sit in my office and I think,
Я сижу на своей работе и думаю:
He just sat in his chair, staring'.
Сидел в своем кресле. И пялился в одну точку.
advertisement

he just sat in hisты просто сидишь здесь

You wont come out with the team, You just sit in here and sign..
А ты не хочешь выйти к журналистам. Просто сидишь здесь и вздыхаешь.
This boy's been out there frozen to the marrow, and you just sit in here drinking.
Мальчик там промерз до костей.. а ты просто сидишь здесь и пьешь.
advertisement

he just sat in his — другие примеры

We just sit in it and it takes us straight to the ship, in absolutely no time at all.
Он может в мгновение ока перенести нас на корабль.
Yeah, you just sit in your own filth.
Да, ты просто сидишь в собственной грязи.
I just sit in my office and fume?
Значит, я должен просто сидеть в кабинете и злиться?
You just sit in your car, and Mexico comes to you.
Посидишь в машине, Мексика сама к тебе придет.
I just sat in my dorm window waiting for summer to come.
Я просто сидела у окошка в своей общаге ожидая прихода лета.
Показать ещё примеры...