he held — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «he held»
he held — он держал
Are you suggesting that this is a knife I hold in my hand?
Тебе кажется, что я держу в руке нож?
— What am I holding?
— Что я держу?
Now that I hold you I won't let you run away.
Конечно, ведь я держу тебя и не позволю сбежать.
Here, now you hold this... and sit still till I get back.
Теперь держи так и сиди тихо, пока я не вернусь.
You hold this, will you?
Держи это, хорошо?
Показать ещё примеры для «он держал»...
advertisement
he held — мы держимся за
Can you hold it?
Но вы держитесь?
I saw you holding hands under the table.
Я видела, как вы держались за руки под столом.
— Is he holding out?
— Он держится?
They held hands for an hour.
Они держались за руки в течение часа.
— You hold hands?
Вы держитесь за руки?
Показать ещё примеры для «мы держимся за»...
advertisement
he held — вы не подержите
Let me hold him.
Позвольте мне подержать его.
Oh, let me hold her.
Дайте мне подержать её.
PHOTOGRAPHER: Could you hold it, Mrs. Shanway?
— Вы не подержите это, миссис Шэнвей?
Will you hold this, please?
Вы не подержите?
Please let me hold it.
Позвольте мне ее подержать.
Показать ещё примеры для «вы не подержите»...
advertisement
he held — я задержу
Go out this way while I hold him here.
Выйдете через эту дверь, пока я задержу его.
I held dinner.
я задержу обед.
Why didn't you hold him?
Почему ты его не задержал?
Well, if he comes in, would you hold onto him for me?
Ладно, если он появится, задержите его до моего прихода?
Suppose we hold them up for two or three days while they try to get it.
Положим, мы задержим их на 2-3 дня, пока они будут пытаться её достать.
he held — обнимала
You held on to me desperately.
Обнимала в отчаянии. Плакала.
Katarina lay on her side looking and she held him from behind.
Катарина смотрела лежа на боку, и обнимала его сзади.
Well, I held her, and we could laugh because we were together again.
Когда я обнимал ее, мы смеялись,... потому что были вместе.
You hold her like this, and then you kiss her.
Вот так — обнимаете её, а вот так — целуете.
— I held him in my arms and kissed him.
— Я обнимала его и целовала...