he fell asleep — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he fell asleep»

he fell asleepя заснула

I fell asleep. Drank too much.
Кажется, я заснула, наверное, выпила лишнего.
Yes, stay with me until I fall asleep.
Хорошо, посиди со мной, чтобь* я заснула.
After I fell asleep he went out. He came back near dawn, soaking in blood.
Как я заснула, он вышел, а вернулся на рассвете, весь в крови.
I fell asleep thinking of Suleymaniye the Magnificent.
Я заснула, и мне приснился Сулейман Великолепный.
Really, I fell asleep within five minutes.
На самом деле, я заснула через пять минут.
Показать ещё примеры для «я заснула»...
advertisement

he fell asleepя уснул

Oh. I fell asleep.
Я уснул.
I fell asleep after lunch.
Я уснул после завтрака.
He was giving me advice, but I fell asleep after all those knocks!
Он давал мне советы, но я уснул после всех этих ударов!
I fell asleep in the hot tub, and the heat pump broke.
Я уснул в джакузи, а тепловой насос сломался.
I fell asleep as dawn approached, and when the alarm clock rang, we got up, had breakfast and chatted as usual.
На рассвете я уснул, потом прозвенел будильник, ... мы встали, позавтракали, о чём-то разговаривали — всё, как обычно.
Показать ещё примеры для «я уснул»...
advertisement

he fell asleepя засыпаю

Oh, if I fall asleep...
Так, я засыпаю ...
Sometimes, I fall asleep while talking...
Иногда я засыпаю во время разговора...
Sometimes I fall asleep, but my father never does.
Иногда я засыпаю. Но отец — он никогда не спит.
Last thought before I fall asleep... and first thought when I wake up.
С мыслью о нем я засыпаю... и с мыслью о нем просыпаюсь.
If I fall asleep after lunch, she wakes me up like a drill sergeant.
Если после еды я засыпаю... Она будит меня, как в армии.
Показать ещё примеры для «я засыпаю»...
advertisement

he fell asleepты спишь

You falling asleep?
Ты спишь?
You fell asleep.
Ты спишь!
I'm telling you a story and you fall asleep!
Я тебе рассказываю, а ты спишь.
That means... if an enemy appears and you fall asleep...
когда ты спишь....
Yes, each night before we fall asleep we lie to ourselves, in the desperate, desperate hope, that come morning, it will all be true.
Да, каждую ночь, перед тем как лечь спать, мы врём себе, в отчаянной, отчаянной надежде, что наступит утро и все окажется правдой.
Показать ещё примеры для «ты спишь»...

he fell asleepя задремал

I fell asleep...
Я задремал. — Нет, нет.
I guess I fell asleep.
Я задремал.
You know, I fell asleep this afternoon and had me a dream.
Знаете, я задремал после обеда и мне приснился сон.
I fell asleep.
Я задремал.
Some other guy offers her a lift and I fell asleep, but this is room 206.
После этого я задремал, номер комнаты 206.
Показать ещё примеры для «я задремал»...

he fell asleepсном

These are the things Bobby sees before he falls asleep.
Бобби видит эти вещи перед сном.
I feel like I just ate a black and gay stew right before I fell asleep.
Я чувствую себя, будто бы съела негро-гейское рагу перед сном.
Isn't it ridiculous to measure a relationship by the last five minutes before you fall asleep?
Разве не смешно оценивать отношения... по последним пяти минутам перед сном?
The worst are the ones we tell ourselves before we fall asleep.
Худшая ложь та, что мы говорим себе перед сном
Yes, Elena, you're my last thought before I fall asleep... and the first when I wake up.
Да, Елена, ты — это последняя мысль перед сном... и первая, когда я просыпаюсь.
Показать ещё примеры для «сном»...

he fell asleepя проспал

One time, I fell asleep so long, I woke up with a mustache.
Однады я проспал так долго, что проснулся с усами.
— Sorry, I fell asleep.
— Извини, я проспал.
I fell asleep.
Я проспала.
You can say you fell asleep.
Ты можешь сказать, что проспал.
What an ass, I fell asleep.
Проспал все на свете.
Показать ещё примеры для «я проспал»...