he connected with the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he connected with the»

he connected with theэто связано с

How's he connect with Sergeant Platt?
Каким образом он связан с сержантом Платт?
We need to check employee names of every one of them and see if an of them connect with Pride or Hamilton.
Нужно проверить имена сотрудников каждой аптеки, и посмотреть, связан ли кто с Прайдом или Гамильтоном.
Check out this number and see how it connects with our victim, and let's start piecing together where he was before he wound up here.
Проверь этот номер и узнай, как он связан с нашей жертвой, и давай начнем выяснять, где он был перед тем, как добрался сюда.
Telford, you connected with him.
Телфорд, ты был связан с ним.
jog your memories... Who did you connect with first? right?
Теперь постарайтесь вспомнить... с кем вы были связаны в первый раз? так что вспомнить будет нетрудно.
Показать ещё примеры для «это связано с»...
advertisement

he connected with theсвязаться с

Did she connect with Logan Bradley?
Она связалась с Логаном Бредли?
You said that he connected with you.
Ты сказал, что он связался с тобой.
We connected with whiterose.
Мы связались с Белой Розой.
I connected with my informant.
Я связалась со своим информатором.
While you indulged in slumber, I connected with Leg-o-Lass-five.
Пока ты спал, я связался с Лег-о-Ласс-пять.
Показать ещё примеры для «связаться с»...
advertisement

he connected with theобщаюсь с

She connects with patients in the extreme... either overly attached or stone cold.
Она общается с пациентами на грани... или слишком привязана, или холодна.
Which is where you connected with the defendant.
Где вы общались в обвиняемым.
I've tried really hard, but I've never been able to fully connect with him, not in the way that I've seen him connect with you guys today.
Я очень старалась, но никогда не могла с ним общаться так, как вы все общались с ним сегодня.
HAVE YOU CONNECTED WITH ANY OF THE OTHER PATIENTS?
Вы общались с кем-то из пациентов?
Carolyn, I rarely find myself connecting with another person like I have with you.
Ты знаешь, Каролина, Я редко общаюсь с такими людьми, как ты
advertisement

he connected with theеё связи с

For some reason that defies me, she connects with you.
По непонятной мне причине, у вас с ней связь.
All I'm saying is that you connected with him On some level, right?
Я просто говорю, что у тебя с ним связь, на определённом уровне.
And that may be how he connected with his victims.
Возможно, в этом связь с нашими жертвами.
He connects with people.
У него есть связь с людьми.
But I have no problem with her connecting with another soul.
Но я не против её связи с другой душой.