he comes across as — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he comes across as»

he comes across asон производит впечатление

I mean, he comes across as so genuinely innocent.
В смысле, он производит впечатление искренне невиновного.
He comes across as crazy, doesn't he?
Он производит впечатление сумасшедшего, не так ли?
You come across as quite angry, and that — that is why people think it was you.
Вы производите впечатление злого человека, потому-то люди и думают на вас.
advertisement

he comes across asон кажется

So much so that even when you try to connect and be sincere, it comes across as phony.
Так часто, что даже когда ты пытаешься быть искренней, то кажешься фальшивой.
They have clear little follicles. But because they reflect the snow, they come across as white.
Бесцветные маленькие ворсинки просто отражают цвет снега, и кажутся белыми.
He comes across as almost human.
Он кажется почти человеком.
advertisement

he comes across asговорил

In the end, you come across as a proper simpleton!
Ты говорил, как настоящий болван!
He comes across as very cunning and mediocre who represents a very real power.
Человек, который говорил со мной, не выглядит так важно. Хитрая посредственность, которая хочет показаться умной.
advertisement

he comes across asмы выглядим

I think this guy might be smart enough to use his disability to his advantage so he comes across as harmless.
Думаю, он достаточно умен, чтобы использовать свою недееспособность в свою пользу, так он выглядит безобидным.
We come across as a couple of schmucks!
Мы выглядим, как парочка тупиц!

he comes across as — другие примеры

He came across as one of those idealistic types— you know, a little bit of an attitude?
Мне попался один из тех редких идеалистов, который верил в то, что он делал.
But, I mean , to the audience, it comes across as a thoughtful pause as opposed to comics -— you know, knowing , «Oh , he's --» [ imitates tape rewinding ] lt's amazing how long it takes to get those out, how --
Но для публики это преподносится как задумчивая пауза, а для комиков это похоже, знаешь, на перемотку: «А, он же..»
And if you come across as unlikable, even a normally ethical person might not pass up the chance to make a buck off your stupidity.
И, если вы хотите избежать неприятностей, даже нормальный честный человек не устоит перед возможностью заработать на вашей глупости.
You come across as desperate.
Тебя воспринимают как безнадежного.
We attack him personally, we come across as being cruelly opportunistic.
Если мы будет делать личные нападки, будем выглядеть жестокими и беспринципными.
Показать ещё примеры...