have you ever heard of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have you ever heard of»

have you ever heard ofты когда-нибудь слышал о

Have you ever heard of the United States Senate?
Ты когда-нибудь слышал о Сенате Соединённых Штатов?
Have you ever heard of fluoridation of water?
Ты когда-нибудь слышал о фторировании воды?
Have you ever heard of him?
Ты когда-нибудь слышал о нем?
Hey, Ray. Have you ever heard of a band called Utensil?
Рэй, ты когда-нибудь слышал о группе «Ютенсил»?
Have you ever heard of God Norcha?
Ты когда-нибудь слышал о боге Норче?
Показать ещё примеры для «ты когда-нибудь слышал о»...
advertisement

have you ever heard ofвы слышали о

Have you ever heard of Helena Markos?
Вы слышали о Елене Маркос?
Baldi. Commissioner Philippe Jordan. Have you ever heard of him before?
Дорогой Балди, вы слышали о комиссаре Филиппе Жордане?
Ed, have you ever heard of venture capital? Risk money.
Вы слышали о рискованном капитале?
Air conditioning? Have you ever heard of it?
Вы слышали о кондиционерах?
Have you ever heard of it?
Вы слышали о ней?
Показать ещё примеры для «вы слышали о»...
advertisement

have you ever heard ofты когда нибудь слышала о

But they say college is for reinventing yourself. Have you ever heard of the jump push fall test?
Как говорится — в колледже заново познаёшь себя ты когда нибудь слышала о тесте «прыжок, толчок, падение»?
Have you ever heard of...
Ты когда нибудь слышала о...
So... Have you ever heard of a Fuchsbau?
Ты когда нибудь слышала о рыжехвосте?
Have you ever heard of project Insight?
Ты когда нибудь слышала о проекте Прозрение?
Have you ever heard of gamma hydroxybutyric?
Вы когда нибудь слышали о гамма гидроксибутурате?
Показать ещё примеры для «ты когда нибудь слышала о»...
advertisement

have you ever heard ofслыхал

Have you ever heard of that?
Слыхал об этом?
Have you ever heard of a guy called kyle dobson?
Ты слыхал что-нибудь о Кайле Добсон?
Have you ever heard of a fucking prenup?
— Мужик, не слыхал о брачном договоре?
Have you ever heard of federal guidelines?
Слыхал про федеральные правила?
Have you ever heard of a barrister called Sir Barnaby Fitzharris QC?
Ты слыхала о барристере сэре Барнаби Фитцхаррисе, королевском адвокате?
Показать ещё примеры для «слыхал»...

have you ever heard ofвы никогда обо мне не слышали

Have you ever heard of Bruno Ashmanskis?
Никогда не слышала о Бруно Ашманскисе?
Have you ever heard of Xanax?
Вы никогда не слышали о Ксанаксе?
Have you ever heard of a program called S.E.I.Z.E.?
Ты никогда не слышал о программе, под названием З.А.Х.В.А.Т?
Have you ever heard of ends justifying means?
Ты никогда не слышал о том, что цель оправдывает средства?
Have you ever heard of me?
Вы никогда обо мне не слышали?