have you ever heard of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have you ever heard of»
have you ever heard of — ты когда-нибудь слышал о
Have you ever heard of the United States Senate?
Ты когда-нибудь слышал о Сенате Соединённых Штатов?
Have you ever heard of fluoridation of water?
Ты когда-нибудь слышал о фторировании воды?
Have you ever heard of him?
— Ты когда-нибудь слышал о нем?
Hey, Ray. Have you ever heard of a band called Utensil?
Рэй, ты когда-нибудь слышал о группе «Ютенсил»?
Have you ever heard of God Norcha?
Ты когда-нибудь слышал о боге Норче?
Показать ещё примеры для «ты когда-нибудь слышал о»...
have you ever heard of — вы слышали о
Have you ever heard of Helena Markos?
Вы слышали о Елене Маркос?
Baldi. Commissioner Philippe Jordan. Have you ever heard of him before?
Дорогой Балди, вы слышали о комиссаре Филиппе Жордане?
Ed, have you ever heard of venture capital? Risk money.
Вы слышали о рискованном капитале?
Air conditioning? Have you ever heard of it?
— Вы слышали о кондиционерах?
— Have you ever heard of it?
— Вы слышали о ней?
Показать ещё примеры для «вы слышали о»...
have you ever heard of — ты когда нибудь слышала о
But they say college is for reinventing yourself. Have you ever heard of the jump push fall test?
Как говорится — в колледже заново познаёшь себя ты когда нибудь слышала о тесте «прыжок, толчок, падение»?
Have you ever heard of...
Ты когда нибудь слышала о...
So... Have you ever heard of a Fuchsbau?
Ты когда нибудь слышала о рыжехвосте?
— Have you ever heard of project Insight?
— Ты когда нибудь слышала о проекте Прозрение?
Have you ever heard of gamma hydroxybutyric?
Вы когда нибудь слышали о гамма гидроксибутурате?
Показать ещё примеры для «ты когда нибудь слышала о»...
have you ever heard of — слыхал
Have you ever heard of that?
Слыхал об этом?
Have you ever heard of a guy called kyle dobson?
Ты слыхал что-нибудь о Кайле Добсон?
— Have you ever heard of a fucking prenup?
— Мужик, не слыхал о брачном договоре?
Have you ever heard of federal guidelines?
Слыхал про федеральные правила?
Have you ever heard of a barrister called Sir Barnaby Fitzharris QC?
Ты слыхала о барристере сэре Барнаби Фитцхаррисе, королевском адвокате?
Показать ещё примеры для «слыхал»...
have you ever heard of — вы никогда обо мне не слышали
Have you ever heard of Bruno Ashmanskis?
Никогда не слышала о Бруно Ашманскисе?
Have you ever heard of Xanax?
Вы никогда не слышали о Ксанаксе?
Have you ever heard of a program called S.E.I.Z.E.?
Ты никогда не слышал о программе, под названием З.А.Х.В.А.Т?
Have you ever heard of ends justifying means?
Ты никогда не слышал о том, что цель оправдывает средства?
Have you ever heard of me?
Вы никогда обо мне не слышали?