have to replace — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have to replace»

have to replaceнадо будет заменить

I called for a month, then I had to replace it myself.
Я звонил целый месяц, а потом все сам заменил.
I had to replace the brakes, suspension, exhaust, seats, wheels, paneling, carburetor, manifold, the whole engine, really, mirrors, headlamps.
Заменил тормоза, подвески, кресла, колёса, облицовку, карбюратор, выхлопную трубу, весь движок, собственно, зеркала и фары.
— I have to replace them with new ones.
Мне надо будет заменить их новыми. Знаю.
We'll have to replace the whole unit.
Надо будет заменить весь узел.
I have to replace him.
Мне надо его заменить.
Показать ещё примеры для «надо будет заменить»...
advertisement

have to replaceпришлось заменить

And when he started to die, you had to replace him.
А когда он начал умирать, тебе пришлось заменить его.
— Yes, but I had to replace the brakes.
— Да, но пришлось заменить тормоза.
Yes, but this morning I had to replace a gasket.
Да, но утром мне пришлось заменить прокладку.
We had to replace them.
Нам пришлось заменить их.
They had to replace our shift supervisor.
Им пришлось заменить контролёра нашей смены.
Показать ещё примеры для «пришлось заменить»...
advertisement

have to replaceнужно заменить

I still have to replace three power couplings.
Мне нужно заменить еще три силовых узла.
We have to replace the graviton stabiliser.
Нам нужно заменить гравитационный стабилизатор.
I just have to replace the ritual. And Avery got me this nice tea set, some knitting needles and yarn and a book on sleight-of-hand magic.
Мне просто нужно заменить ритуал, и Эйвери подарила мне этот милый чайный сервиз, набор для вязания и книгу о фокусах с помощью ловкости рук.
You have to replace him with a new quantity, like in an equation.
Тебе нужно заменить его новой переменной, как в уравнении.
When an automatic fuse dies 5 times you have to replace it.
Когда автоматический выключатель срабатывает 5 раз, его нужно заменить.
Показать ещё примеры для «нужно заменить»...
advertisement

have to replaceдолжны заменить

We have to replace Commander Sonak.
Мы должны заменить коммандера Сонака.
— We have to replace the couch.
— Мы должны заменить диван.
We have to replace it.
Мы должны заменить его.
I'm not hungry. I mean, we'll have to replace those.
я не голоден я хочу сказать, мы должны заменить их.
So we just had to replace these programs one by one.
Мы должны были заменить все эти программы одну за другой.
Показать ещё примеры для «должны заменить»...

have to replaceдолжен заменить

And I have to replace the lint filter on my dryer.
И я должен заменить фильтр в сушильном аппарате.
I have to replace Mike Hirst.
Я должен заменить Майка Хёрста.
You'll have to replace me.
Ты должен заменить меня.
I have to replace him. Do you remember the name of the guy who produced birds eye?
Я должен его заменить.
It was only a matter of time before he figured out how, and when he did, someone would have to replace me.
это был только вопрос времени до того как он догадается, как это сделать и когда он это сделал бы, то кто-то должен был заменить меня

have to replaceпридётся менять

Now I have to replace this screen.
Придется менять сетку.
I have to replace these!
Всё придётся менять!
I'll have to replace the goddamn screen.
Придётся менять весь экран.
— Well, Mr. «I'm too cheap to hire a plumber» tried to put in a new dishwasher and flooded the entire place, and then we had to replace the floor.
Ну, мистер «Я жмот и не вызову сантехника» ставил новую посудомоечную машинку, затопил весь дом и нам пришлось менять полы.
Didn't have to replace the windshield this time.
На этот раз даже не пришлось менять лобовое стекло.