have to know exactly — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have to know exactly»

have to know exactlyнужно точно знать

You have to know exactly what to do or else... it'll set off the alarm.
Нужно точно знать, что делать, или... включится сигнализация.
You have to know exactly what he's thinking.
Нужно точно знать о его планах.
advertisement

have to know exactlyдолжны точно знать

We have to know exactly what's legal and what's not, and the sentences incurred.
Мы должны точно знать, что законно, а что нет, и за что нас могут наказать.
Eli, both of us have to know exactly what we're doing here.
Илай, мы оба должны точно знать, что делаем.
advertisement

have to know exactlyдолжен точно знать

I have to know exactly where you are.
Это важно. Я должен точно знать, где ты.
I have to know exactly where you found that money.
Я должен точно знать, где вы нашли деньги.
advertisement

have to know exactlyдолжна точно знать

But she had to know exactly what the cameras saw to avoid being taped.
Но, она должна была точно знать, что видно на камерах, чтобы избежать попадания в кадр.
I think you have to know exactly what you want.
Думаю, что ты должна точно знать, чего хочешь.

have to know exactly — другие примеры

Mr Keller, I have to know exactly what you said and did that night.
Мистер Келлер, мне надо точно знать, что вы делали и говорили тем вечером.
We have to know exactly what's there so we can fix it.
Нужно выяснить, что вправлять.
You'd have to know exactly what you were looking for.
Для этого тебе бы пришлось совершенно точно знать, что ты ищешь.
If you're studying borrowing, you have to know exactly how much you're borrowing. OK.
Хорошо.
In my line of work, you have to know exactly what you want.
Мы должны всегда полагаться на свой инстинкт.
Показать ещё примеры...