have reached — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have reached»

have reachedдостигли

In that capacity you have reached a milestone.
И на этом поприще, глубокоуважаемый юбиляр, вы достигли значительных высот.
We have reached Organia and established standard orbit.
Мы достигли Органии и находимся на ее орбите.
We have reached projected point 3, captain.
Мы достигли запланированной точки 3, капитан.
The reviewers of my film have reached the latter stage.
Рецензенты моего фильма достигли последней стадии.
Well, they seem to have reached a decision.
Ну, они, кажется, достигли решения.
Показать ещё примеры для «достигли»...
advertisement

have reachedпришли

ALL SPECIMENS HAVE REACHED POINT OF COLLAPSE.
Все образцы пришли на грань вымирания.
«They have reached the world's end.»
...они пришли на край света.
Then when I saw her that last time, she... I don't know, she seemed to have reached a kind of... A peace with herself.
Тогда, когда я видел её в тот, последний раз, она... я не знаю, она, казалось, пришла к какому-то-— миру с собой.
"A first letter has reached the agency.
И вот в агентство пришло первое письмо.
This is the conclusions I have reached.
К таким выводам я пришёл.
Показать ещё примеры для «пришли»...
advertisement

have reachedбы не добрался

We would have reached the third floor Not out of breath because we'd have walked up slowly
Мы бы добрались до четвёртого этажа совсем не запыхавшись, потому что поднимались бы очень медленно.
"l have reached the watery depths. The flood overwhelms me.
Я добрался до глубоких глубин, потоп одолел меня.
He'd never have reached the end.
Он никогда не добрался бы до конца.
Had the Daleks made full security arrangements the invaders would not have reached this city.
Если бы Дaлеки соблюдали меры безопасности, захватчики не добрались бы до города.
He couldn't have reached the island that fast from the nightclub.
Он бы не добрался от клуба до острова так быстро.