have orders — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have orders»

have ordersу меня приказ

I have orders not to let him come aboard. Federal law.
Извини, у меня приказ от федеральных властей не пускать его на борт.
I have orders not to allow you into combat but will you advise one column?
У меня приказ не пускать вас в бой, но... вы ведь будете советовать?
— I have orders never to disturb him unless it's an emergency.
У меня приказ не тревожить его, кроме экстренной ситуации.
I asked you if you had orders.
Я спросил, есть ли у вас приказ.
That's exactly why I ask if you have orders.
Именно поэтому я и спрашиваю, есть ли у вас приказ.
Показать ещё примеры для «у меня приказ»...
advertisement

have ordersприказал

He has ordered me to see that Colonel Shannon be given the final medication... before he is turned over to the American ambassador.
Он приказал, чтобы полковник Шэннон прошёл заключительный курс лечения... прежде,чемегообменяют.
Zontar has ordered me to Washington for a meeting with the President and the cabinet.
Зонтар приказал мне вылететь в Вашингтон, для встречи с Президентом и Кабинетом министров.
In order to ensure their cooperation, I have ordered you, captain, and your party held in custody until they surrender.
Чтобы обеспечить явку, я приказал задержать вас, капитан и ваш отряд, пока они не прибудут.
If I had ordered soft lights,
Если бы я приказал приглушить свет,
Lieutenant Riley sufficiently recovered to be discharged, but captain has ordered him restricted to Sickbay to prevent contact with passenger who calls himself Karidian and is suspected of being Kodos the Executioner and of murdering the lieutenant's family.
Лейтенант Райли полностью поправился, и его можно выписать, но капитан приказал ему оставаться в лазарете, чтобы исключить контакт с пассажиром, называющим себя Каридианом. Подозревается, что он, на самом деле, Кодос-Палач, убивший семью лейтенанта.
Показать ещё примеры для «приказал»...