have one condition — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have one condition»

have one conditionу нас условия

He has one condition.
У него есть одно условие.
I would have one condition.
У меня есть условие.
Then I have a condition:
— Тогда у меня есть одно условие.
Now, when we have conditions like no one else, now people started to hate each other, got mad, raged.
А теперь, когда у нас условия, каких нет ни у кого, люди особачились, ненавидят друг друга, взбесились.
advertisement

have one conditionу меня заболевание

— Look, I have this condition.
Послушай, у меня заболевание...
— I have a condition.
У меня заболевание.
advertisement

have one conditionу меня эта болезнь

I have a condition.
Это у меня такая болезнь.
I'm telling you, I've had this condition since I was 11 years old.
Говорю вам, у меня эта болезнь с 11 лет.
advertisement

have one conditionв моём состоянии

— It's OK. See, you have this condition.
Я же понимаю, в каком ты состоянии.
I have a condition apparently that I require two different sets of focals.
Очевидно, в моём состоянии мне необходимы два разных фокуса.

have one condition — другие примеры

I must ask you to forgive their somewhat lackadaisical manners, but I have conditioned them, or brainwashed them, which I understand is the new American word, to believe that they are waiting out a storm in the lobby of a small hotel in New Jersey
Прошу простить их несколько заторможенное поведение, поскольку предварительно мне пришлось их обработать или «промыть им мозги» — так, кажется, теперь это принято называть в Америке, и внушить им, что они пережидают грозу в вестибюле небольшой гостиницы где-то в Нью-Джерси
The right to have conditions which permit growth.
Право на условия, позволяющие расти.
You see, ever since he was a boy my brother's had this condition where he sometimes stops breathing in the middle of the night.
Видишь ли, с самого детства мой брат страдал от заболевания, из-за которого он иногда переставал дышать посреди ночи.
We had this condition in the South called pellagra.
У нас на юге эту особую примету шелудивостью зовут.
— I don't remember, I have this condition.
— Не помню. У меня заболевание памяти.
Показать ещё примеры...