have no authority — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have no authority»

have no authorityу меня нет полномочий

You have no authority under the constitution... to order the Chancellor to do anything.
Согласно Конституции, у вас нет полномочий отдавать приказы Канцлеру.
You have no authority.
У вас нет полномочий.
The malfunction on number 2 pipe's not sufficient to warrant a stoppage in the drilling, and you have no authority to order one.
Сбой на трубе 2 была не достаточным основанием для остановки бурения, и у вас нет полномочий для такого приказа.
Mr. Van Lutyens, I have no authority to send my men down there...
Г-н Ван Лутиенс, у меня нет полномочий посылать людей туда...
I'm the unofficial minister of defense of an unrecognized government. I have no authority to requisition supplies.
Я неофициальный министр обороны, у меня нет полномочий для инвентаризации складов.
Показать ещё примеры для «у меня нет полномочий»...
advertisement

have no authorityне имеет права

He has no authority..!
Он не имеет права! ..
It has no authority to arrest humans but it can investigate, so I think it'd be useful to you.
Он не имеет права арестовывать людей но он может вести расследование, по-моему, он будет вам полезен.
O'Brian, you have no authority.
О'Браен, ты не имеешь права.
You have no authority.
Вы не имеете права.
I have always respected you and have no authority to judge.
Я вас всегда уважала и не имею права судить вас.
Показать ещё примеры для «не имеет права»...
advertisement

have no authorityу меня нет власти

I have no authority over the United States Senate and no senator has signed.
У меня нет власти над сенатом, и никто из них не подписал протест.
I have no authority to change them.
У меня нет власти менять их
James Lester has no authority here.
У Джеймса Лестера здесь нет власти.
I am making the calls now; you have no authority.
Сейчас решаю я, у вас нет никакой власти.
You have no authority.
И нет у тебя никакой власти.
Показать ещё примеры для «у меня нет власти»...
advertisement

have no authorityу нас нет права

We have no authority to distribute food.
У нас нет права, раздавать продукты.
We have no authority to pursue the suspect beyond our border.
У нас нет права преследовать подозреваемого за границей.
And according to those books you have no authority to judge this matter.
И в соответствии с этими книгами, у вас нет права решать такие вопросы.
You have no authority, you have no opinions and you have no choice in this matter.
У тебя нет никаких прав, никакого мнения и у тебя нет никакого права выбора.
But the Children's Aid Society has no authority to just come in and take him.
Но у Общества Помощи Детям нет права просто прийти и забрать его.