have my own version of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have my own version of»

have my own version ofу меня есть своя версия

Now, the warden says that we have to treat you special, but I have my own version of special.
Теперь начальник говорит, что мы должны относиться к тебе особенно, но у меня есть своя версия.
I have my own version of a messy life, and the one thing that's gotten me where I am is people taking chances on me, so I take chances on people.
У меня есть своя версия трудной жизни, и то, что помогло мне стать той, кем я сейчас являюсь, это люди, которые давали мне шанс, поэтому я даю шанс другим.
And they each had their own version of it.
И у каждого из них была своя версия.
Well, if I've learnt anything, it's that everyone has their own version of everything that's ever happened.
— Если я что-то и поняла, так это то, что у всех своя версия всего. Всего, что случилось.
Every culture has their own version of a Sin Eater, a person who has the power to cleanse the wicked of their sins.
В каждой культуре есть своя версия Пожирателя грехов, человека, который обладает способностью очищать злодеев от их грехов.
Показать ещё примеры для «у меня есть своя версия»...