have a shot at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have a shot at»

have a shot atв него стрелял

I don't know if he would have shot at us, or if he was just scared.
Я не знаю, хотел ли он в нас стрелять, или был просто напуган.
Abby... if you have a shot at wakefield, you take it, even if I'm in the way.
Эбби! Если увидишь Уэйкфилда — стреляй. Даже если я на пути.
You're tellin' me уou had a shot at her and уou didn't take it?
Говоришь, ты стрелял в нее и не попал?
If they see me, they're sure to have a shot at me.
Если они меня увидят, то, конечно, будут стрелять.
— I had a shot at him myself.
— Я сам в него стрелял.
advertisement

have a shot atу меня есть шанс

But I have one shot at this.
Но у меня есть только один шанс.
I only have one shot at this, and it's far too dangerous to...
У меня есть только один шанс и было бы слишком опасно идти в одиночку.
Besides, I have a shot at being a bad-ass Wicca.
Кроме того, у меня есть шанс, стать крутой Викканкой.
But you're the only reason i have a shot at it, so i owe you, and i'm gonna play my heart out.
Но ты единственная причина, почему у меня есть шанс, так что я обязан тебе, и я буду играть всем своим сердцем.
We have one shot at this, you know.
Большe шансов нe будет.
Показать ещё примеры для «у меня есть шанс»...