have a lead on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have a lead on»

have a lead onу меня есть зацепка

Which means we finally have a lead on the hot case.
А это значит, что у нас есть зацепка по свежему делу.
I think that we have a lead on our John Doe in the barrel.
Думаю, у нас есть зацепка по Джону Доу из бочки.
I have a lead on some people who I think did this.
У меня есть зацепка, выходящая на людей, которые, как я думаю, сделали это.
Briggs is dead, but I think I have a lead on where the jewelry might be, so we might have a shot at coming out ahead on this, but I'm gonna talk to you about it when I get back to the office, okay?
Бриггс мёртв, но, думаю, у меня есть зацепка, как найти ювелирку, так что можем попробовать сделать хоть это, но поговорим об этом в офисе, хорошо?
We have a lead on Walter.
У нас есть зацепка на Уолтера.
Показать ещё примеры для «у меня есть зацепка»...
advertisement

have a lead onу него есть наводка на

I have a lead on his location.
У меня есть наводки о его местоположении.
Might have a lead on a leak.
Есть наводки.
I had a lead on a guy that was tied into it.
У меня была наводка на парня, который был замешан в этом.
We have a lead on someone who knew him there.
У меня есть наводка на человека, который знал его там.
Reddington says he has a lead on the brothers.
Реддингтон сказал, что у него есть наводка на братьев.