have a child together — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have a child together»
have a child together — у нас есть ребёнок
We have a child together so we have to be with each other.
У нас есть ребёнок, мы должны быть вместе.
We have a child together.
У нас есть ребенок.
We have a child together.
У нас есть ребёнок.
Greg is my partner, we have a child together, we're a family.
Грег мой партнер, у нас есть ребенок и мы семья.
We had a child together!
У нас был ребёнок!
Показать ещё примеры для «у нас есть ребёнок»...
advertisement
have a child together — у нас общий ребёнок
We have a child together!
У нас есть общий ребенок!
I sequenced my own genome, because of my history and because we have a child together.
Я секвенировала собственный геном, из-за своего прошлого и потому что у нас есть общий ребёнок.
We still have a child together, and we still have a job to do.
У нас есть общий ребёнок, и есть незаконченное дело.
We had a child together.
У нас общий ребенок.
Yes, but we have a child together.
Да, но у нас общий ребёнок.
Показать ещё примеры для «у нас общий ребёнок»...
advertisement
have a child together — завести ребёнка
And Gary and Sally here have just managed to have a child together.
А у Гари и Салли недавно получилось завести ребенка.
Can we have a child together? Don't you know that saying that is a real turnoff for a guy?
Мы можем завести ребёнка? что подобные разговоры — кошмар для мужчины?
Do you know how long she and her husband wanted to have children together?
Вы знаете, как долго они с мужем хотели завести детей?
I used to think that we were going to have a child together once.
Я думала, что однажды мы с тобой заведем ребенка.
Let's get married... and have a child together.
Давай поженимся.. и заведем детей. Да?