has never seen before — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «has never seen before»

has never seen beforeникогда не видел

I had never seen before, an entire people another rhythm of time.
Я никогда не видел, что бы весь народ жил в другом ритме времени.
Now, this is something, if you're watching this abroad, it's something I have never seen before, roadworks on a British motorway.
О боже, если вы смотрите нас за границей, это что-то, чего я никогда не видел, дорожные работы на британских автодорогах.
A slave like you have never seen before.
Такого раба, вы никогда не видели прежде.
The girl screams her head off when she sees him... a man she has never seen before, unless she had seen him before.
И девочка разревелась при виде него — человека, которого никогда прежде не видела, только если она не видела его прежде.
I have never seen before.
Я никогда не видел его.
Показать ещё примеры для «никогда не видел»...
advertisement

has never seen beforeраньше никогда не видела

My doctor ran some tests, and... she found something that she had never seen before.
Мой доктор провел несколько тестов, и... она нашла что-то, чего раньше никогда не видела.
Now that is something I have never seen before.
Итак, это что-то, я такого раньше никогда не видела.
He has an anomaly I have never seen before.
В ней есть аномалия, которой я раньше никогда не видел.
Why would a man that I have never seen before Stagger in here all shot up trying to find me?
С какой стати человек, которого я никогда раньше не видела, свободно заходит сюда, в поисках меня.
There are parts of you in this novel that I always knew were there, but I had never seen before.
В этом романе, ты проявил те частицы себя, которые, я всегда знала, есть где-то там, Но никогда не видела раньше.
Показать ещё примеры для «раньше никогда не видела»...