has driven him mad — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «has driven him mad»

has driven him madсвела его с ума

The power has driven him mad.
Власть свела его с ума.
I think... I think that his grief has driven him mad.
Я думаю думаю, что скорбь свела его с ума.
The place would have driven me mad.
Место свело бы меня с ума.
It just happened. Obviously, that disgusting apartment she lives in has driven her mad.
Очевидно, эта отвратительная квартира свела ее с ума.
advertisement

has driven him madсводит тебя с ума

Keeping the truth from you has driven you mad, and that's not fair.
Сокрытие правды сводит меня с ума, и это несправедливо.
Her beastly face has driven you mad.
Ее чудовищное лицо сводит тебя с ума.
advertisement

has driven him mad — другие примеры

When Franco took the ball and ran the other way, we all figured the attack on his cafe had driven him mad.
Когда мы увидели, как Франко бежит на другую сторону поля, то сказали себе, что после взрыва в кафе у бедняги совсем крыша поехала.
Jealousy has driven him mad!
Ревность сведет тебя с ума!
Enlightenment has driven him mad... and Rome has no control over his organization.
Власть вывела его из-под контроля. И Рим уже не владеет ситуацией.
It must have driven them mad.
Точно. Это должно было сводить их с ума.
Mani has driven me mad!
Она довела меня до сумасшествия!
Показать ещё примеры...