has ceased to exist — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «has ceased to exist»

has ceased to existперестали существовать

In 15 minutes... that tribe had ceased to exist.
За 15 минут... племя перестало существовать.
— I have ceased to exist.
Я перестал существовать.
Other people's lives have ceased to exist for us.
Жизни других людей перестали существовать для нас.
advertisement

has ceased to existбольше нет

Orac was absolutely right when he said... that space had ceased to exist outside the ship.
Орак был абсолютно прав, когда сказал, что снаружи корабля космоса больше нет.
If space has ceased to exist, let's see how it reacts to our neutron blasters.
Если космического пространства больше нет, давайте проверим, как поведут себя наши нейтронные бластеры.
advertisement

has ceased to existсвоё существование

I will not stop until every single vampire in New Orleans has ceased to exist, and I will show no mercy to anyone who dares stand with them.
Я не остановлюсь, пока каждый вампир в Новом Орлеане не прекратит свое существование, и я не пощажу никого, кто посмеет встать на их сторону.
That is to your peril because when I'm free I will not stop until every single vampire in New Orleans has ceased to exist, and I will show no mercy to anyone who dares stand with them.
Это твой страх и риск, потому что, когда я освобожусь, я не остановлюсь до тех пор, пока каждый вампир в Новом Орлеане прекратит свое существование, и я не пощажу того, кто посмеет встать вместе с ними.
advertisement

has ceased to existисчезла с неба

Now 17.45% of the Wolfram T galaxy has ceased to exist.
17,45 % галактики Вольфрам-Т исчезло с неба.
Yes, Gubby. 22.11% of the Carmen P2 galaxy has ceased to exist.
Да, Габи, 22,5 % галактики Карман-3-2 исчезла с неба.

has ceased to exist — другие примеры

The CLUB M that used to work behind the scenes has ceased to exist.
работающего из закулисья.
As far as I'm concerned, the man has ceased to exist.
Поскольку меня не заботит — существует этот человек или нет!
Space outside the ship has ceased to exist.
Космическое пространство снаружи корабля больше не существует.
In the eyes of the law... Fort Elmina and our lives have ceased to exist.
Официальнофорт Эльмина, и мы вместе с ним, прекратили свое существование.
Your reason for being here has ceased to exist.
Поэтому вам здесь больше нечего делать.