harden your heart — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «harden your heart»
harden your heart — буду страдать
I'm gonna harden my heart
Я не буду страдать,
I'm gonna harden my heart
Я не буду страдать.
Harden your heart
(Не буду страдать)
advertisement
harden your heart — ожесточай своё сердце
And so it will be if you could just learn to harden your heart.
Так и будет, научись ты ожесточать своё сердце.
You harden their hearts with hate, you take away their capacity for civilized dispassion, you condemn them to bloodlust.
Ожесточаете их сердца ненавистью. Вы лишаете их способности к цивилизованному бесстрастию. Вы обрекаете их жаждать крови.
I understand your anguish, my son, but you must not let it harden your heart.
Я понимаю твой гнев, сын мой. Но не ожесточай свое сердце.
advertisement
harden your heart — ожесточи своё сердце
Continue down this path, Elizabeth, and he will, much like I did, simply harden his heart.
Продолжишь идти этой тропой, Элизабет, и он, как и я, лишь ожесточит свое сердце.
Harden your heart.
Ожесточи своё сердце.
advertisement
harden your heart — другие примеры
To do this, we had to harden our hearts against the suffering outside.
Чтобы так поступить, нам пришлось заморозить наши сердца, и отгородится от внешнего мира.
You're hardening your heart.
Ты ожесточаешься.
But using magic like this, will only harden his heart.
Но используя магию таким образом, ты только его ожесточаешь.
It hardens your heart. It darkens your soul.
Сердце становится жестоким а душа — черной.
I'm gonna harden my heart
Я не собираюсь страдать.
Показать ещё примеры...