hard copies — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hard copies»

hard copiesкопии

All hard copy has to be kept off the network.
Все копии держите вне общей сети.
Did you make any hard copies?
Вы делали ещё копии?
Hard copies of the stolen computer files.
Копии украденных файлов.
Four articles, emailed to you late last night, hard copies on your desk since 6:00 this morning.
Четыре статьи, отправленные по электронной почте вчера поздно вечером, копии на вашем столе с 6:00 утра.
All the files are hard copies.
Все эти файлы — это рукописные копии.
Показать ещё примеры для «копии»...
advertisement

hard copiesраспечатку

And they give me hard copies.
И дают мне распечатки.
Do you know if they've put a hard copy in the library yet?
Ты не знаешь, распечатки уже отправили в архив?
Any hard copies of work he's submitted.
Любые распечатки его работ.
We're supposed to make hard copies of our TR-9 reports every week.
Мы должны каждую неделю делать распечатки наших отчётов по ТР-9.
The hard copy's in the closet next to the kitchen.
Распечатки в шкафу возле кухни.
Показать ещё примеры для «распечатку»...
advertisement

hard copiesпечатные копии

Paper files, hard copy photos.
Бумажные файлы, печатные копии фотографий.
But that was enough to call me back and I got to work releasing the malware, destroying hard copies, removing all traces of the word, using Retcon.
Но этого было достаточно для моего возвращения, и я принялся за работу, запуская вредоносные программы, уничтожая печатные копии, устраняя все следы этого слова, используя реткон.
There must be hard copies.
Должны же быть печатные копии.
These are hard copies, documents so sensitive they're not committed to electronic databases.
Это — печатные копии, документы настолько чувствительны, что они не вносились в электронные базы данных.
The Heart Bled Blue didn't get the e-book treatment, which is good, for both of us, because I spent almost $4,000 last night trying to find all the hard copies I could find online.
Книга не выходила в электронном виде, и это хорошо для нас обоих, потому, что я потратила почти 4000$ прошлой ночью, пытаясь найти все печатные копии.
Показать ещё примеры для «печатные копии»...
advertisement

hard copiesв бумагах

In the hard copy, I know.
В бумагах, я знаю.
If it's not with the hard copy, it's in the database.
Если нет в бумагах, то есть в базе данных.
Yeah, I'll print out hard copies here.
Да. Я распечатаю их на бумагу.
— There's only a hard copy.
Только на бумаге.
These are the hard copies of every arrest in the last year.
Тут собраны все бумаги по каждому аресту, произведенному в прошлом году.
Показать ещё примеры для «в бумагах»...

hard copiesбумажные копии

All hard copies and digital files.
Все бумажные копии и цифровые файлы.
We, no, we received the online forms, but we need notarized hard copies.
Да, нет, мы получили интерактивные формы, но нам нужны нотариально заверенные бумажные копии.
So, um, we keep hard copies of everything now.
Так что,эм,теперь мы сохраняем бумажные копии всего.
— OK. If you're making hard copies, make it sharpish.
Если будешь снимать бумажные копии, делай их четче.
Hard copies, 20 of them.
— 20 бумажных копий.
Показать ещё примеры для «бумажные копии»...