happy to be — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «happy to be»
happy to be — счастлив
I am proud and happy to be here, folks, and I would like to take this occasion to say...
Я горд и счастлив тем, что нахожусь здесь, и я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы сказать...
And the little sweep is happy to be in such rich and strange surroundings.
А маленький трубочист просто счастлив, оказавшись в роскошной и необычной обстановке
When I see the others, I'm so happy to be with you.
Когда я вижу других, то понимаю, как счастлив с тобой.
Well, I'm so happy to be going to bed early tonight.
Я так счастлива, что рано ложусь сегодня.
He was good, generous and very happy to be the King.
Он был добрым, щедрым и очень счастливым.
advertisement
happy to be — счастлив быть
I am happy to be here.
Я счастлив быть здесь.
Having known Paul, and knowing his passion for Tuva, being there with him the day that he could finally breathe Tuvan air, I was very happy to be a part of that.
Зная Пола, зная его интерес к Туве, будучи рядом с ним в тот день, когда он наконец вдохнул воздух Тувы, я был очень счастлив быть частью всей этой истории.
Ladies and gentlemen, I'm very happy to be here.
Дамы и господа, я очень счастлив быть здесь.
In fact, I'm very happy to be anywhere.
В общем говоря, я счастлив быть где-угодно.
I'm so happy to be with you... but I just can't.
Я так счастлив быть с тобой, но у меня просто не получается.
Показать ещё примеры для «счастлив быть»...
advertisement
happy to be — рад
Miss Lola, I very, very happy to be meeting you.
Г-жа Лола, я очень рад вам представиться.
So, Seraphin Monge, are you happy to be in your village again?
Ну, Серафим Монж, рад, что вернулся в родную деревню?
Well, personally I'm quite happy to be going to Draconia, Jo.
Ну, лично я очень рад, что мы направляемся в Драконию, Джо.
I'm always happy to be of service to the police.
Я всегда рад помочь полиции.
You're not happy to be out?
Ты не рад, что вышел, Уильям?
Показать ещё примеры для «рад»...
advertisement
happy to be — рад быть
I'm happy to be here. I would like you to join me in honoring Commendatore Michael Corleone.
Я рад быть здесь с вами и с удовольствием присоединяюсь... к благодарности, корою мы все выражаем Мишелю Корлеоне.
I was happy to be with my father for the first time ever but I also felt he wasn't as happy as he looked and I tought it was very strange to be with him in this house and on this island, all by ourselves...
Конечно, я был рад быть в первый раз вместе с папой, но мне казалось, что он в самом деле не так счастлив. Было странно находиться с ним вдвоем в этом доме, на этом острове — только мы.
I'm happy to be part of any enterprise that shows a quick profit.
Рад быть частью любого предприятия, где есть скорая выгода.
Oh God, I've never been so happy to be beaten up by a woman.
Боже, никогда не был так рад быть избитым женщиной
Nino is happy to be at your disposal.
— Ќино рад быть к вашим услугам.
Показать ещё примеры для «рад быть»...