happened the other — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «happened the other»

happened the otherпроизошло той

What happened the other night will never, ever happen again.
То, что произошло той ночью, никогда больше, не повторится.
What happened the other night?
Что произошло той ночью?
What happened the other night...
То, что произошло той ночью ...
So do you remember when we were talking about what happened the other night and we said that it was nothing, it was just a response to trauma?
Ты помнишь как мы говорили о том, что произошло той ночь и мы решили, что это ни чего не значит. И это был просто способ справиться со стрессом?
And what happened the other night was amazing and completely right.
И то, что произошло той ночью, было удивительным и полностью правильным.
Показать ещё примеры для «произошло той»...
advertisement

happened the otherслучилось той

What happened the other night will never happen again.
То, что случилось той ночью, больше никогда не повториться.
What happened the other night... it was a mistake. Okay?
То, что случилось той ночью... это было ошибкой.
What happened the other night was, um— it brought some things to the surface for me.
То, что случилось той ночью, открыло мне глаза на некоторые вещи.
I feel so badly... about what happened the other night.
Я чувствую себя так плохо... по поводу того, что случилось той ночью.
Kim, I-I just want to apologize again for what happened the other night.
Ким, я хотел извинится еще раз за то, что случилось той ночью.
Показать ещё примеры для «случилось той»...
advertisement

happened the otherслучилось прошлой

It happened the other night.
Это случилось прошлой ночью.
Okay, look, I need to talk to you about something that happened the other night.
Ладно, слушай, мне нужно поговорить с тобой, о том, что случилось прошлой ночью.
Hey, babe, I was thinking that I should go have a little talk with Wade about what happened the other night.
Детка, думаю, мне стоит сходить поговорить с Уэйдом о том, что случилось прошлой ночью.
What happened the other night?
Что случилось прошлой ночью?
Do remember when we were talking about what happened the other night and we said that it was nothing?
Ты помнишь, когда мы говорили о том, что случилось прошлой ночью и мы говорили, что ничего не было?
Показать ещё примеры для «случилось прошлой»...
advertisement

happened the otherслучилось на днях

Something like that happened the other day.
Что-то похожее случилось на днях.
So, I thought a lot about what happened the other day, what you said about me not being there for you.
Итак, я много думала о том что случилось на днях, о том, что ты сказала, что я не поддерживаю тебя.
— I wanted to talk to you about what happened the other day with Max.
— Я хотел поговорить с тобой о том, что случилось на днях с Максом.
I wanted to apologize for what happened the other day.
И еще я хотел бы извиниться за то, что случилось на днях.
Look, Oliver, I know what happened the other day.
Слушай, Оливер, я помню, что случилось на днях.
Показать ещё примеры для «случилось на днях»...

happened the otherпроизошло на днях

That happened the other day.
Это произошло на днях.
Know what happened the other day?
Знаете, что произошло на днях?
But can we just talk about what happened the other day?
Мы можем просто поговорить о том, что произошло на днях?
Rachel, what happened the other night was totally inappropriate, and I can't let that happen again.
Рейчел, то, что произошло на днях было совершенно недопустимо, и я не могу позволить такому повториться.
(Sighing) Okay, but look... something happened the other day, when A.J. was with me in the squad car... and I guess I'm just... sensitive to people accusing him...
Хорошо, слушай... Кое-что произошло на днях, когда Эй Джей был со мной в патрульной машине... Наверное, я...