hangar — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «hangar»
/ˈhæŋə/Быстрый перевод слова «hangar»
Слово «hangar» на русский язык переводится как «ангар».
Варианты перевода слова «hangar»
hangar — ангар
I going to his personal plane in hangar 35.
Я бегу готовить его личный самолёт в ангар № 35.
Hangar doors closed.
Ангар закрыт.
Hangar deck?
Ангар?
— Hangar Deck to Captain.
— Ангар — капитану. — Кирк слушает.
I want the hangar open.
Я хочу открыть ангар.
Показать ещё примеры для «ангар»...
advertisement
hangar — дверь ангара
The hangar door, open it.
Дверь ангара, открой её.
Maybe we can blast through the hangar door.
Возможно, нам удастся взорвать дверь ангара.
The hangar door is directly above us.
Дверь ангара прямо над нами.
The blast door and the hangar door are the only exits.
Главная дверь и дверь ангара — единственные пути.
That includes the hangar door.
Включая дверь ангара.
Показать ещё примеры для «дверь ангара»...
advertisement
hangar — палубу
Squads five through eight divert to upper hangar.
Отрядам с пятого по восьмой отправиться на верхнюю палубу.
You're not the one out there trying to bring in 50 tons of Raptor... onto a moving hangar deck with a bad gimbal.
Ты не пытаешься посадить 50-тонного Хищника на движущуюся посадочную палубу с плохим карданом.
[Kallus] Order all stormtroopers to converge on the lower hangar.
[Каллас] Приказ: всем штурмовикам направиться на нижнюю палубу.
Sir, I believe the lower hangar is a diversion.
Сэр, предполагаю, что нижняя палуба — отвлекающий манёвр.
This is trooper LS-123 reporting intruders in the upper hangar.
Это штурмовик LS-123. Докладываю о проникновении на верхней палубе.
advertisement
hangar — посадочный
I think I seem to remember an entire squadron of fighters... down on the starboard hangar deck yesterday.
По моему я вчера видел местную эскадрилью истребителей по правому борту в посадочном отсеке.
[ Man On P.A.] Attention in the port hangar bay.
Внимание в посадочном отсеке.
Hangar Deck pressurising.
Посадочный отсек разгерметизируется.
All right, people, let's go. Let's get this hangar bay ready for possible incoming.
Ладно ребята, давайте приготовим посадочный отсек к возможному вторжению.
Captain, there's some trouble on the hangar deck.
Капитан, есть проблемы на посадочной палубе.
hangar — в отсек
Close door hangar 2.
Компьютер, закрыть дверь в отсек 2!
Close door hangar 3.
Закрыть дверь в отсек 3!
Looks like Naomi's been monitoring one of the hangar bays where Fred Johnson stashed all the nukes.
Похоже, Наоми следила за одним из отсеков, в котором Фред Джонсон спрятал ракеты.
[ Woman On P.A.] Attention, honor guard detail, report to starboard hangar bay.
Внимание, группе почётного караула, прибыть в отсек правого борта.
[ Together] That's ever been installed in every spacecraft on my hangar deck.
Установленной на каждом корабле в моём отсеке.